×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Hambaanglaang - Level 3, Rani 返學 喇 !

Rani 返學 喇 !

今日 我 第 一 日 返學 。 媽媽 拖 住 我 隻 手 , 同 我 一齊 行 。

我 大個 女 喇 ! 行 啦 ! 行 啦 !

呢 度 係 學校 。 有 好多 小朋友 啊 !

有人 搭 巴士 , 有人 坐 車 , 有人 踩 單車

有 人 行路 返學 , 同 我 一樣 。

我 哋 到 門口 。 媽媽 企 喺 門口 , 我 自己 行 入去 。

呢 度 好多 人 。 我 唔 識 佢 哋 。

一 步 。 兩 步 。 我 行 下 停 下 。 好 驚 啊 ! 媽媽 呢 ?

我 跑 返去 媽媽 度 。 我 要 媽媽 , 我 唔 想 返學 !

大家 都 入 晒 去 喇 ! 老師 行 出 嚟 。

老師 話 : 「 Rani 早晨 , 你 啲 朋友 等 緊 你 啊 ! 」

媽媽 話 : 「 媽媽 喺 度 等 你 放學 」

「 拜拜 媽咪 , 我 返學 喇 ! 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Rani 返學 喇 ! Rani ist zurück in der Schule! Rani is back to school! ¡Rani volvió a la escuela! ラニが学校に戻ってきた! Rani is weer naar school! A Rani regressou à escola! Рони снова в школе! Rani返学喇! Rani 回学校了!

今日 我 第 一 日 返學 。 Today is my first day back to school. 今天是我第一天回学校。 媽媽 拖 住 我 隻 手 , 同 我 一齊 行 。 My mother held my hand and walked with me. Maman, tiens ma main et marche avec moi. 妈妈牵着我的手,和我一起走。

我 大個 女 喇 ! I'm a big girl! Je suis grande maintenant ! 我长大了! 行 啦 ! Okay! Allons-y ! 走吧! 行 啦 ! Okay! 走吧!

呢 度 係 學校 。 The relationship with the school was also a major factor in the success of the program. 这里是学校。 有 好多 小朋友 啊 ! There's a lot of little friends! Il y a beaucoup d'enfants ! 有很多小朋友啊!

有人 搭 巴士 , 有人 坐 車 , 有人 踩 單車 Some people take buses, some take cars, some ride bicycles. Certaines personnes prennent le bus, d'autres prennent la voiture, d'autres encore font du vélo. 有人搭公交,有人坐车,有人骑自行车。

有 人 行路 返學 , 同 我 一樣 。 There are people who travel to school, just like me. Certaines personnes marchent pour aller à l'école, comme moi. 有人走路上学,和我一样。

我 哋 到 門口 。 Let's go to the door. Nous sommes à la porte. 我们到门口。 媽媽 企 喺 門口 , 我 自己 行 入去 。 My mother was at the door, so I walked in by myself. Maman est debout à la porte, je rentre seul. 妈妈站在门口,我自己走进去。

呢 度 好多 人 。 There are so many people. Il y a beaucoup de gens ici. 这里很多人。 我 唔 識 佢 哋 。 I don't know them. 我不认识他们。

一 步 。 One step. Un pas. 一步。 兩 步 。 Two steps. Deux pas. 两步。 我 行 下 停 下 。 I am walking and stopping. Je marche, je m'arrête. 我行下停下。 好 驚 啊 ! I'm so scared! 好惊啊! 媽媽 呢 ? Where's mom? Où est maman ? 妈妈呢?

我 跑 返去 媽媽 度 。 I ran back to mom. Je retourne chez maman. 我跑返去妈妈度。 我 要 媽媽 , 我 唔 想 返學 ! I want my mom. I don't want to go back to school! Je veux maman, je ne veux pas retourner à l'école ! 我想要妈妈,我不想上学!

大家 都 入 晒 去 喇 ! Everyone has gone in already! Tout le monde est déjà entré ! 大家都进来了! 老師 行 出 嚟 。 The teacher comes out. Le professeur sort. 老师走出来了。

老師 話 : 「 Rani 早晨 , 你 啲 朋友 等 緊 你 啊 ! 」 The teacher says: 'Good morning, Rani, your friends are waiting for you!' Le professeur dit : « Rani, bon matin, tes amis t'attendent ! » 老师说:‘Rani,早上好,你的朋友在等你!’

媽媽 話 : 「 媽媽 喺 度 等 你 放學 」 "Mommy's waiting for you after school." Maman dit : « Maman est là pour t'attendre après l'école. » 妈妈说:‘妈妈在这里等你放学。’

「 拜拜 媽咪 , 我 返學 喇 ! 」 Goodbye, Mom, I'm going back to school! « Au revoir maman, je vais à l'école maintenant ! » 「再見,媽媽,我要上學了!」

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 zh-tw:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=132 err=100.00%)