×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 7 - Miten Tapiolaan pääsee

Kuulostaa hyvältä 7 - Miten Tapiolaan pääsee

Jutta: Kuule, miten Tapiolaan pääsee? Pääseekö sinne metrolla?

Anssi: Ei pääsee. Sinne pääsee kätevästi bussilla numero yhdeksän. Pysäkki on aivan Annan ja Karin talon edessä. Sinun täytyy vain mennä kadun yli.

Jutta: Hetki vain … Missä se kynä nyt on?

Anssi: Tuossa lattialla!

Jutta: Mikä sen bussin numero on?

Anssi: Yhdeksän.

Jutta: Hyvä. Mistä se lähtee?

Anssi: Keskustasta, linja-autoasemalta. Voinko minä piirtää tähän paperiin?

Jutta: Tietysti.

Anssi: Tämä tässä on linja-autoasema. Tapiolan bussit lähtevät tästä. Yhdeksän kulkee aika harvoin illalla, vaikka se päivällä menee monta kertaa tunnissa.

Jutta: Minun täytyy olla siellä noin kello seitsemän.

Anssi: Sitten sinun täytyy lähteä ajoissa, heti kuuden jälkeen. Matka kestää noin puoli tuntia. Sinun kannattaa mennä linja-autoasemalle ja katsoa, mihin aikaan bussit lähtevät.

Jutta: Eikö sinne voi soittaa?

Anssi: Totta kai, mutta se on aika kallista. Minä voin katsoa puhelinluettelosta, mikä numero se on. Soitanko minä vai soitatko sinä itse?

Jutta: Minä soitan kyllä itse, mutta voitko pysyä tässä kun minä soitan? Ehkä minä tarvitsen apua.

Anssi: Selvä. Tässä on numero: Aikatauluneuvonta: yhdeksän kuusi nolla nolla, neljä nolla nolla nolla.

Jutta: Tässä on Jutta Schneider, hyvää päivää. Voitteko te sanoa, milloin bussi numero yhdeksän lähtee linja-autoasemalta Tapiolaan? … Perjantaina … Illalla kuuden jälkeen … Anteeksi, voitteko puhua hitaasti? Olen ulkomaalainen. Siis kello puoli seitsemän. Ja sitten minulla on vielä toinen kysymys: Mihin aikaan yöllä lähtee viimeinen bussi Tapiolasta takaisin kaupunkiin? … Siis kello puoli yksi. Kiitos!

Anssi: Sinä pärjäät missä vain!

Jutta: No melkein. Mutta usein ihmiset puhuvat puhelimessa niin nopeasti, että en ymmärrä, mitä he sanovat.

Anssi: Sinun kannattaa varmasti aina heti sanoa, että olet ulkomaalainen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 7 - Miten Tapiolaan pääsee Звучит|хорошо|Как|в Тапиолу|добраться Sounds good|||to Tapiola|gets to |||Τάπιολα|πάει |||nach Tapiola| |||Tapiola'ya|ulaşılır Låter som||Hur man kommer|till Tapiola|kommer till |||إلى تابيولا| يبدو جيدًا 7 - كيف يمكن الوصول إلى تابيولا Klingt gut 7 - Wie man nach Tapiola kommt Ακούγεται καλά 7 - Πώς θα φτάσω στο Tapiola Sounds good 7 - How to get to Tapiola Suena bien 7 - Cómo llegar a Tapiola Jól hangzik 7 - Hogyan juthat el Tapiolába? Brzmi dobrze 7 - Jak dostać się do Tapioli? Låter bra 7 - Hur man tar sig till Tapiola Kulağa hoş geliyor 7 - Tapiola'ya nasıl gidilir? Звучить непогано 7 - Як дістатися до Тапіоли Звучит хорошо 7 - Как добраться до Тапиолы

Jutta: Kuule, miten Tapiolaan pääsee? Ютта|Слушай|как|в Тапиолу|добраться Jutta|Listen|how|to Tapiola|gets to |άκου||Τάπιολα|πάει |||Tapiola| |Dinle||| Jutta: Hördu, hur kommer man till Tapiola?||hur|till Tapiola|kommer till يوتا: اسمع، كيف يمكن الوصول إلى تابيولا؟ Jutta: Hör mal, wie kommt man nach Tapiola? Jutta: Άκου, πώς θα φτάσω στο Tapiola; Jutta: Listen, how to get to Tapiola? Jutta: Figyelj, hogyan jutsz el Tapiolába? Jutta: Dinle, Tapiola'ya nasıl gideceksin? Ютта: Слухай, а як дістатися до Тапіоли? Ютта: Слушай, как добраться до Тапиолы? Pääseekö sinne metrolla? Μπορεί να πάει|εκεί|με το μετρό Can one get|there|by metro Можно ли добраться|туда|на метро Kommt man|| var mıyım|| Kan man åka|dit| ||بالمترو هل يمكن الوصول إلى هناك بالمترو؟ Kommt man dort mit der U-Bahn hin? Μπορώ να πάω εκεί με το μετρό; Can I get there by subway? El lehet jutni oda metróval? Oraya metroyla gidebilir misiniz? Чи можна туди дістатися на метро? Можно ли туда доехать на метро?

Anssi: Ei pääsee. Ансси|Нет|проедет Anssi (1)||can't make it Anssi: Kommer inte in.||kommer in أنسي: لا يمكن الوصول إلى هناك. Anssi: Nein, das geht nicht. Anssi: You can't. Anssi: Nem lehet. Anssi: Yapamazsın. Ти не можеш. Ансси: Нет, нельзя. Sinne pääsee kätevästi bussilla numero yhdeksän. Туда|можно добраться|удобно|на автобусе|номер|девять There|can get|conveniently|by bus|bus number 1|nine ||βολικά|με το λεωφορείο|νούμερο| Sinne||bequem||| ||kolayca||| |kommer dit med|bekvämt||| يمكن الوصول إلى هناك بسهولة بواسطة الحافلة رقم تسعة. It can be conveniently reached by bus number nine. Könnyen megközelíthető a kilences buszjárattal. Dokuz numaralı otobüsle oraya kolayca ulaşabilirsiniz. До нього легко дістатися на автобусі номер дев'ять. Туда можно удобно добраться на автобусе номер девять. Pysäkki on aivan Annan ja Karin talon edessä. Η στάση||ακριβώς||||σπίτι|μπροστά Bus stop||right|Anna's||Karin's|house|in front of Остановка|есть|прямо|Анны|и|Кари||перед ||||ve||evin|önünde Hållplatsen||precis|Annas||Karins||framför المحطة||||||| الموقف أمام منزل آنا وكارين مباشرة. The stop is right in front of Anna and Kari's house. A buszmegálló pont Anna és Kari háza előtt van. Durak, Anna ve Kari'nin evinin hemen önünde. Автобусна зупинка знаходиться прямо перед будинком Анни та Карі. Остановка находится прямо перед домом Анны и Кари. Sinun täytyy vain mennä kadun yli. Тебе|нужно|только|перейти|улицы|через your|must|just|go|street|across |πρέπει|μόνο||του δρόμου| ||||caddeye| |måste|||gatan| ||||الشارع| عليك فقط عبور الشارع. You just have to go across the street. Csak át kell menned az utcán. Sadece caddenin karşısına geçmelisin. Все, що вам потрібно зробити, це перейти вулицю. Тебе нужно просто перейти улицу.

Jutta: Hetki vain … Missä se kynä nyt on? |στιγμή|||||| |Moment|just a|||pen|| |Минуточку|только|Где|тот|карандаш|сейчас|есть |||||Stift|| |anlık||||kalem|| |Ögonblick||||penna|| جوتا: لحظة فقط... أين القلم الآن؟ Jutta: Just a moment… Where's that pen now? Jutta: Egy pillanat ... Hol van most a toll? Jutta: Bir dakika... O kalem şimdi nerede? Ютта: Хвилинку... Де зараз ручка? Ютта: Минуточку... Где же эта ручка?

Anssi: Tuossa lattialla! Ансси|Там|на полу Anssi (1)|over there|on the floor ||på golvet |εκείνο|στο πάτωμα أنسي: هناك على الأرض! Anssi: On that floor! Anssi: Ott a földön! Anssi: Orada yerde! На підлогу! Ансси: Вот на полу!

Jutta: Mikä sen bussin numero on? Ютта|Какой|этого|автобуса|номер|есть Jutta|what|that|the bus's|number| |||otobüs|| ||dess|bussens|| |||λεωφορείο|νούμερο| Jutta: What's that bus number? Jutta: Mi a busz száma? Jutta: O otobüsün numarası kaç? Ютта: Який номер автобуса? Ютта: Какой номер у этого автобуса?

Anssi: Yhdeksän. |Девять |nine Anssi: Nine. Дев'ять. Ансси: Девять.

Jutta: Hyvä. |Хорошо Jutta: Good. Добре. Ютта: Хорошо. Mistä se lähtee? Откуда|оно|уходит Where from|it|"come from" ||başlıyor من أين يبدأ؟ Πού ξεκινά; Where does it come from? Honnan indul? Nereden geliyor? Звідки вона береться? Откуда это начинается?

Anssi: Keskustasta, linja-autoasemalta. Ансси|из центра|| Anssi|From the center|bus|bus station |από το Κέντρο||από τον σταθμό των λεωφορείων |merkezden|hatta| |Från centrum|buss-|busstationen |من كيسكوس (1)|| آنسي: من الوسط، من محطة الحافلات. Άνσι: Από το κέντρο, από τον σταθμό λεωφορείων. Anssi: From downtown, from the bus station. Anssi: A városközpontból, a buszpályaudvarról. Cevap: Merkezden, otogardan. Ансі: З центру міста, від автовокзалу. Ансси: Из центра, от автовокзала. Voinko minä piirtää tähän paperiin? μπορώ||σχεδιάσω|εδώ|χαρτί can I||"draw"|"here"|on this paper Могу|я|нарисовать|на этот|бумагу ||to draw|| ||||kağıda ||Kan jag rita||papperet ||||ورقة هل يمكنني أن أرسم على هذه الورقة؟ Μπορώ να ζωγραφίσω σε αυτό το χαρτί; Can I draw on this paper? Rajzolhatok erre a papírra? Bu kağıda çizim yapabilir miyim? Чи можу я малювати на цьому папері? Могу я нарисовать на этом бумаге?

Jutta: Tietysti. Ютта|Конечно |Of course. Jutta: Of course. Jutta: Elbette. Ютта: Конечно.

Anssi: Tämä tässä on linja-autoasema. |αυτό||||σταθμός λεωφορείου |this|this here||line|bus station |Это|здесь|есть|| ||||otobüs durağı|otobüs terminali ||||linje|busstation |||||محطة الحافلات Anssi: This here is the bus station. Cevap: Burası otobüs durağı. Анссі: Це автовокзал. Ансси: Это здесь автовокзал. Tapiolan bussit lähtevät tästä. Τάπιολα|λεωφορεία|φεύγουν| Tapiola's|buses|depart|from here Тапиола|автобусы|отправляются|отсюда Tapiola||| Tapiola'dan||| Tapiolas||avgår| تابيولا||| Tapiola buses leave here. Innen indulnak a Tapiola-buszok. Tapiola'nın otobüsleri buradan kalkıyor. Звідси відправляються автобуси Tapiola. Автобусы Тапиолы отправляются отсюда. Yhdeksän kulkee aika harvoin illalla, vaikka se päivällä menee monta kertaa tunnissa. Девять|ходит|довольно|редко|вечером|хотя|он|днем|идет|много|раз|в час |runs|very rarely|rarely|in the evening|although||during the day|goes|many|times per hour|per hour ||||||||||φορές| |läuft||selten|||||||| dokuz|geçiyor||nadiren||||||||saatteessa |går||||även om||||||per timme |||نادراً||||||||في الساعة تسعة نادراً ما تسير في المساء، على الرغم من أنها تذهب عدة مرات في الساعة خلال النهار. Nine rarely passes in the evening, though it goes many times an hour during the day. A kilences ritkán jár este, bár napközben óránként többször is közlekedik. Dokuz, akşamları pek sık geçmez, ama gündüz saat başına birkaç kez geçer. Дев'ятка рідко ходить ввечері, хоча вдень вона курсує кілька разів на годину. Девятый ходит довольно редко вечером, хотя днем он ходит много раз в час.

Jutta: Minun täytyy olla siellä noin kello seitsemän. |Мой|должен|быть|там|около|час|семь ||must||there|around||seven ||måste|||ungefär|| ||πρέπει||εκεί|περίπου|| جوتا: يجب أن أكون هناك حوالي الساعة السابعة. Jutta: I have to be there around seven o'clock. Jutta: Hét óra körül ott kell lennem. Jutta: Orada yaklaşık saat yedi de olmam gerekiyor. Ютта: Я маю бути там близько сьомої години. Ютта: Мне нужно быть там около семи часов.

Anssi: Sitten sinun täytyy lähteä ajoissa, heti kuuden jälkeen. Ансси|Тогда|твой|должен|уехать|вовремя|сразу|шести|после |Then|your|must|leave|on time|right after|six o'clock|after six |||πρέπει||||έξι|μετά |||||rechtzeitig||| |||||zamanında||altı| |||måste||i tid||sex| أنسي: ثم عليك أن تغادر في الوقت المناسب، مباشرة بعد السادسة. Anssi: Then you have to leave early, right after six. Anssi: Akkor korán kell indulnod, hat óra után. Anssi: O zaman zamanında çıkmalısın, hemen altıyı geçtiğinde. Анссі: Тоді треба йти рано, одразу після шостої. Ансси: Тогда тебе нужно уехать вовремя, сразу после шести. Matka kestää noin puoli tuntia. ταξίδι|||| The journey|takes|about|half an|hour |sürer||| Resan|tar (cirka)|ungefär|| Поездка|длится|около|полчаса|часа The journey takes about half an hour. Az út körülbelül fél órát vesz igénybe. Yolculuk yaklaşık yarım saat sürüyor. Дорога займає близько півгодини. Поездка займет около получаса. Sinun kannattaa mennä linja-autoasemalle ja katsoa, mihin aikaan bussit lähtevät. Тебе|стоит|идти|||и|посмотреть|во сколько|времени|автобусы|отправляются your|should|go to|line|bus station|and|check|what time|what time|buses leave| |||||||||λεωφορεία|φεύγουν |es lohnt sich||||||||| sen||||otobüs terminaline|||||| |Det lönar sig||buss-|busstationen||||||avgår |||||||||الحافلات| من الأفضل أن تذهب إلى محطة الحافلات وترى في أي وقت تغادر الحافلات. You should go to the bus station and see what time the buses leave. Érdemes elmenni a buszpályaudvarra és megnézni, mikor indulnak a buszok. Otobüs durağına gidip otobüslerin saat kaçta kalktığına bakmalısınız. Вам слід піти на автовокзал і перевірити, о котрій годині відправляються автобуси. Тебе стоит пойти на автовокзал и посмотреть, во сколько отправляются автобусы.

Jutta: Eikö sinne voi soittaa? |μήπως||| |isn't it|there|can|call |разве не|туда|можно|позвонить جوتا: أليس من الممكن الاتصال هناك؟ Jutta: Can't you call there? Jutta: Nem tudod felhívni őket? Jutta: Orayı arayamaz mısın? Ютта: А ти не можеш їм подзвонити? Ютта: Разве туда нельзя позвонить?

Anssi: Totta kai, mutta se on aika kallista. Ансси|Конечно|же|но|это|есть|довольно|дорого |True I guess|of course||||quite|expensive |||||||ακριβό |||||||teuer |||||||pahalı |||||||dyrt أنسي: بالطبع، لكن ذلك مكلف قليلاً. Anssi: Sure, but it's pretty expensive. Anssi: Persze, de elég drága. Anssi: Elbette, ama oldukça pahalı. Анссі: Звичайно, але це досить дорого. Ансси: Конечно, но это довольно дорого. Minä voin katsoa puhelinluettelosta, mikä numero se on. Я|могу|посмотреть|из телефонного справочника|какой|номер|он|есть I|I can|look up|phone book|which|number|| |||από τον τηλεφωνικό κατάλογο||αριθμός|| |||aus dem Telefonbuch|||| |||telefon rehberinden|||| |||telefonkatalogen|||| |||من دليل الهاتف|||| يمكنني التحقق من دليل الهاتف لمعرفة أي رقم هو. I can look in the phone book for what number it is. Megnézhetem a telefonkönyvben, hogy melyik szám az. Hangi numara olduğunu görmek için telefon rehberine bakabilirim. Я можу подивитися в телефонній книзі, який це номер. Я могу посмотреть в телефонном справочнике, какой это номер. Soitanko minä vai soitatko sinä itse? Я позвоню|я|или|ты позвонишь|ты|сам Should I call?||or|do you call|you|yourself هل أُعزف||||| Ska jag ringa|||||själv هل أتصل أنا أم أنك ستتصل بنفسك؟ Do I call or do you call yourself? Én játszom vagy te játszol? Ben mi arayayım yoksa sen mi arayacaksın? Я граю чи ви граєте? Мне звонить или ты сам позвонишь?

Jutta: Minä soitan kyllä itse, mutta voitko pysyä tässä kun minä soitan? Ютта|Я|позвоню|да|сам|но|можешь|оставаться|здесь|когда|я|позвоню ||I will call||myself||"can you"|stay here|here|when|I|call ||||||μπορείς||||| |||||||to stay|||| |||||||kalmak|||| ||||själv|||stanna kvar här|||| جوتا: سأقوم بالاتصال بنفسي، لكن هل يمكنك البقاء هنا أثناء اتصالي؟ Jutta: I do call myself, but can you stay here when I call? Jutta: Majd én magam játszom, de itt maradnál, amíg én játszom? Jutta: Kendimi arayacağım ama ben ararken burada kalabilir misin? Ютта: Я зіграю сама, але ти можеш залишитися тут, поки я граю? Ютта: Я сама позвоню, но можешь остаться здесь, пока я звоню? Ehkä minä tarvitsen apua. Возможно|я|нуждаюсь|в помощи maybe||need|help |ben|| ||behöver| |||βοήθεια Maybe I need help. Talán segítségre van szükségem. Belki yardıma ihtiyacım vardır. Може, мені потрібна допомога. Может быть, мне нужна помощь.

Anssi: Selvä. |понятно |Got it. Anssi: All right. Anssi: Oké. Cevap: Peki. Гаразд. Ансси: Понял. Tässä on numero: Aikatauluneuvonta: yhdeksän kuusi nolla nolla, neljä nolla nolla nolla. Здесь|есть|номер|Информация о расписании|девять|шесть|ноль|ноль|четыре|ноль|ноль| |||Schedule information||six|zero one||four||zero four| |||schedule information|||||||| |||program bilgisi|||||||| |||Tidtabellsrådgivning|||noll noll noll||||| |||استشارة الجدول الزمني|||||||| Here is the number: Schedule Advice: nine six zero zero, four zero zero zero. Itt van a szám: menetrendi tanácsadás: kilenc hat nulla nulla, négy nulla nulla nulla. İşte numara: Zaman çizelgesi tavsiyesi: dokuz altı sıfır sıfır, dört sıfır sıfır sıfır. Ось номер: порада щодо планування: дев'ять шість нуль-нуль-нуль, чотири нуль-нуль-нуль-нуль. Вот номер: Справка по расписанию: девять шесть ноль ноль, четыре ноль ноль ноль.

Jutta: Tässä on Jutta Schneider, hyvää päivää. Ютта||||Шнайдер|добрый|день ||||Schneider|| ||||Schneider|| ||||Σνάιντερ|| جوتا: هنا جوتا شنايدر، طاب يومكم. Jutta: Here's Jutta Schneider, good day. Jutta: Ben Jutta Schneider, iyi günler. Ютта: Здесь Ютта Шнайдер, добрый день. Voitteko te sanoa, milloin bussi numero yhdeksän lähtee linja-autoasemalta Tapiolaan? Вы можете|вы|сказать|когда|автобус|номер|девятый|уходит|||в Тапиолу Can you||say|when|bus|||leaves|line|from the bus station|to Tapiola ||||λεωφορείο|νούμερο||||από τον σταθμό λεωφορείων|στον Ταπιόλα |||wann||||||| |||när|||||linje|busstationen| ||||||||||إلى تابيولا هل يمكنكم أن تخبروني متى ستغادر الحافلة رقم تسعة من محطة الحافلات إلى تابيولا؟ Can you say when bus number nine leaves the bus station to Tapiola? Meg tudná mondani, hogy a kilences busz mikor indul a buszpályaudvarról Tapiola felé? Dokuz numaralı otobüsün otogardan Tapiola'ya ne zaman kalktığını söyleyebilir misiniz? Підкажіть, будь ласка, коли відправляється автобус номер дев'ять з автовокзалу до Тапіоли? Можете сказать, когда автобус номер девять отправляется с автовокзала в Тапиолу? … Perjantaina … Illalla kuuden jälkeen … Anteeksi, voitteko puhua hitaasti? В пятницу|Вечером|шести|после|Извините|вы можете|говорить|медленно ||sechs||||| Friday|In the evening|after six|after|||speak|slowly ||sex|||||långsamt … يوم الجمعة … بعد الساعة السادسة مساءً … عذرًا، هل يمكنكم التحدث ببطء؟ … Friday… Evening after six… Sorry, can you talk slowly? ... péntek ... este hat után ... Elnézést, tudna lassabban beszélni? ... Cuma ... Akşam altıdan sonra ... Affedersiniz, yavaş konuşabilir misiniz? ...п'ятниця... Після шостої вечора... Вибачте, ви можете говорити повільніше? … В пятницу … После шести вечера … Извините, можете говорить медленнее? Olen ulkomaalainen. Я есть|иностранец |I am foreign. |ξένος |yabancı |Jag är utlänning. |أجنبي I am a foreigner. Külföldi vagyok. Ben bir yabancıyım. Я иностранец. Siis kello puoli seitsemän. Значит|время|половина|седьмого So||| Alltså||| إذن الساعة الواحدة والنصف. So it's half past seven. Ez 6:30. Yani yedi buçuk. Вже 6:30. То есть в половину седьмого. Ja sitten minulla on vielä toinen kysymys: Mihin aikaan yöllä lähtee viimeinen bussi Tapiolasta takaisin kaupunkiin? |||||||||||||من تابيولا|| И|потом|у меня|есть|еще|второй|вопрос|Во сколько|времени|ночью|уходит|последний|автобус|из Тапиолы|обратно|в город |then|||still|another|question|What time|time|at night|leaves|last||from Tapiola|back to|to the city |||||başka||||||||Tapiola'dan|| |||||||||||sista||från Tapiola||till staden ثم لدي سؤال آخر: في أي وقت يغادر آخر حافلة من تابيولا إلى المدينة ليلاً؟ And then I have another question: What time at night does the last bus leave Tapiola back to the city? És akkor lenne még egy kérdésem: mikor indul éjjel az utolsó busz Tapiolából vissza a városba? Ve sonra başka bir sorum var: Tapiola'dan şehre giden son otobüs gece saat kaçta kalkıyor? І ще одне питання: о котрій годині вечора останній автобус з Тапіоли повертається до міста? И у меня есть еще один вопрос: Во сколько уходит последний автобус из Тапиолы обратно в город? … Siis kello puoli yksi. Значит|часы|половина|один So|||half past twelve … إذن الساعة الواحدة والنصف. … So at half past one. ... Tehát 12:30 van. ... Saat bir buçuk. ... Отже, вже 12:30. … То есть в половину первого. Kiitos! Спасибо Thank you! Спасибо!

Anssi: Sinä pärjäät missä vain! Ансси|Ты|справишься|где|только ||You succeed|anywhere|anywhere ||θα τα πας|| ||you do well|| ||başarırsın|| Anssi||klarar dig|| أنسي: أنت تستطيع النجاح في أي مكان! Anssi: You can do anywhere! Anssi: Bárhol megteheted! Cevap: Her yerde yapabilirsin! Анссі: Ви можете робити це де завгодно! Ансси: Ты справишься где угодно!

Jutta: No melkein. Ютта|Но|почти |no|almost يوتا: حسنًا، تقريبًا. Jutta: Well almost. Jutta: Nos, majdnem. Jutta: Şey, neredeyse. Ютта: Ну почти. Mutta usein ihmiset puhuvat puhelimessa niin nopeasti, että en ymmärrä, mitä he sanovat. Но|часто|люди|говорят|по телефону|так|быстро|что|не|понимаю|что|они|говорят |often|people||on the phone|so|quickly|||understand||| ||||στο τηλέφωνο||||||||λένε لكن غالبًا ما يتحدث الناس في الهاتف بسرعة كبيرة، لدرجة أنني لا أفهم ماذا يقولون. But often people talk on the phone so fast that I don’t understand what they’re saying. De gyakran az emberek olyan gyorsan beszélnek a telefonban, hogy nem értem, mit mondanak. Ama çoğu zaman insanlar telefonda o kadar hızlı konuşuyorlar ki ne dediklerini anlayamıyorum. Але часто люди говорять по телефону так швидко, що я не можу зрозуміти, що вони говорять. Но часто люди говорят по телефону так быстро, что я не понимаю, что они говорят.

Anssi: Sinun kannattaa varmasti aina heti sanoa, että olet ulkomaalainen. Ансси|Тебе|стоит|обязательно|всегда|сразу|сказать|что|ты есть|иностранец ||solltest||||||| ||is worth it|for sure|always|right away|say|||a foreigner ||lönar sig|säkert||||||utlänning |||||||||ξένος Anssi: You should always say right away that you are a foreigner. Anssi: Mindig rögtön meg kell mondanod, hogy külföldi vagy. Cevap: Kesinlikle her zaman yabancı olduğunuzu hemen söylemelisiniz. Анссі: Ви завжди повинні одразу казати, що ви іноземець. Ансси: Тебе определенно стоит сразу сказать, что ты иностранец.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=267 err=7.49%)