×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Yle Uutiset Selkosuomeksi Radio - huuhtikuu 2022-04, Perjantai 15.4.2022 (radio)

Perjantai 15.4.2022 (radio)

Ilkka Kanerva on kuollut

Kansanedustaja Ilkka Kanerva on kuollut. Kanerva oli kokoomuksen kansanedustaja. Hän oli kansanedustaja yli 46 vuotta eli pidempään kuin kukaan muu Suomessa on ollut kansanedustaja.

Ilkka Kanerva oli myös ministeri kolmessa (3) Suomen hallituksessa. Tällä vaalikaudella Kanerva oli eduskunnassa puolustusvaliokunnan puheenjohtaja. Ilkka Kanerva asui Turussa. Hän oli myös Turun kaupunginvaltuutettu.

Ilkka Kanerva on ollut mukana myös monissa urheilujärjestöissä. Hän on ollut esimerkiksi Suomen Urheiluliiton puheenjohtaja ja Olympiakomitean varapuheenjohtaja.

Ilkka Kanerva kuoli torstaina vaikean sairauden takia. Hän oli 74-vuotias.

Venäjän sotalaiva Moskva

Venäjän tärkeä sotalaiva Moskva on uponnut. Moskva oli Mustallamerellä.

Ukraina sanoo, että Ukraina osui Moskva-laivaan kahdella ohjuksella. Venäjä kieltää, että Ukraina osui laivaan. Venäjä sanoo, että laivalla oli tulipalo, joka levisi ammusvarastoon.

Moskva oli Venäjälle tärkeä sotalaiva. Se oli 185 metriä pitkä. Moskva-laivalla oli paljon ohjuksia. Moskva-sotalaivan uppoaminen on Venäjälle iso tappio.

Al-Aqsan moskeija

Al-Aqsan moskeijan luona Jerusalemissa on ollut väkivaltaisuuksia. Israelin poliisi sanoo, että suuri joukko naamioituneita miehiä meni moskeijaan ja ampui siellä ilotulitteita.

Joukko heitteli myös kiviä kohti Länsimuuria, joka on juutalaisten pyhä rukouspaikka. Ihmiset heittivät kiviä myös Israelin poliisia kohti. Poliisi ampui kumiluoteja ihmisiä kohti. Väkivaltaisuuksissa loukkaantui noin 150 ihmistä.

Al-Aqsan moskeijan luona oli paljon ihmisiä rukoilemassa, kun väkivalta alkoi. Parhaillaan vietetään kristittyjen pääsiäistä ja juutalaisten pesah-juhlaa sekä muslimien pyhää kuukautta ramadania.

Pitkäperjantai

Tänään on vietetty pitkäperjantaita. Pitkäperjantaina muistetaan Jeesuksen ristiinnaulitsemista ja kuolemaa Golgatalla.

Pitkäperjantaina luterilaisissa kirkoissa vietetään sanajumalanpalvelusta mutta ei vietetä messua eikä ehtoollista. Pitkäperjantaina liturginen väri on kirkossa musta.

Pitkäperjantaina ei soiteta kirkonkelloja ja kirkossa virret lauletaan yleensä ilman säestystä.

Sää

Sää on lauantaina osittain pilvinen. Varsinkin etelässä myös aurinko pääsee paistamaan. Lämpötila on pohjoisen 2 ja etelän 10 asteen välillä.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Perjantai 15.4.2022 (radio) Пятница|(радио) Friday 15.4.2022 (radio) 15.4.2022 Cuma (radyo) Пятница, 15.04.2022 (радио)

Ilkka Kanerva on kuollut Илькка|Канерва|(есть)|мертв Ilkka Kanerva is dead Илкка Канерва умер

Kansanedustaja Ilkka Kanerva on kuollut. Депутат|Илькка|Канерва|есть|умер Member of Parliament Ilkka Kanerva is dead. Депутат Илкка Канерва умер. Kanerva oli kokoomuksen kansanedustaja. Канерва|был|кокомукса|депутат Kanerva was a member of the Coalition Party. Канерва был депутатом от партии «Кокомус». Hän oli kansanedustaja yli 46 vuotta eli pidempään kuin kukaan muu Suomessa on ollut kansanedustaja. Он|был|депутат|более|лет|то есть|дольше|чем|никто|другой|в Финляндии|был|депутатом|депутат He has been a Member of Parliament for more than 46 years, which means that he has been a Member of Parliament for longer than anyone else in Finland. Он был депутатом более 46 лет, то есть дольше, чем кто-либо другой в Финляндии.

Ilkka Kanerva oli myös ministeri kolmessa (3) Suomen hallituksessa. Илькка|Канерва|был|также|министр|в трех|Финляндии|правительствах Ilkka Kanerva was also a minister in three (3) Finnish governments. Илкка Канерва также был министром в трех (3) правительствах Финляндии. Tällä vaalikaudella Kanerva oli eduskunnassa puolustusvaliokunnan puheenjohtaja. На|выборах|Канерва|был|в парламенте|комитета по обороне|председателем During this parliamentary term, Kanerva was the chairman of the Defense Committee in Parliament. В этом созыве Канерва был председателем комитета по обороне. Ilkka Kanerva asui Turussa. Илькка|Канерва|жил|в Турку Илкка Канерва жил в Турку. Hän oli myös Turun kaupunginvaltuutettu. Он|был|также|Турку|городской советник Он также был городским советником Турку.

Ilkka Kanerva on ollut mukana myös monissa urheilujärjestöissä. Илькка|Канерва|был|участником|вовлечен|также|во многих|спортивных организациях Илкка Канерва также участвовал во многих спортивных организациях. Hän on ollut esimerkiksi Suomen Urheiluliiton puheenjohtaja ja Olympiakomitean varapuheenjohtaja. Он|был|председателем|например|Финляндии|Спортивной федерации|председателем|и|Олимпийского комитета|заместителем председателя Он, например, был председателем Финского спортивного союза и заместителем председателя Олимпийского комитета.

Ilkka Kanerva kuoli torstaina vaikean sairauden takia. Илькка|Канерва|умер|в четверг|тяжелой|болезни|из-за Илкка Канерва скончался в четверг от тяжелой болезни. Hän oli 74-vuotias. Он|был|74-летний Ему было 74 года.

Venäjän sotalaiva Moskva Российский|военный корабль|Москва Российский военный корабль Москва

Venäjän tärkeä sotalaiva Moskva on uponnut. России|важный|военный корабль|Москва|есть|затонул Важный российский военный корабль Москва затонул. Moskva oli Mustallamerellä. Москва|была|на Черном море Москва находилась в Черном море.

Ukraina sanoo, että Ukraina osui Moskva-laivaan kahdella ohjuksella. Украина|говорит|что|Украина|попала|||двумя|ракетами Украина заявляет, что Украина поразила корабль Москва двумя ракетами. Venäjä kieltää, että Ukraina osui laivaan. Россия|отрицает|что|Украина|попала|в корабль Russia denies that Ukraine hit the ship. Россия отрицает, что Украина поразила корабль. Venäjä sanoo, että laivalla oli tulipalo, joka levisi ammusvarastoon. Россия|говорит|что|на корабле|был|пожар|который|распространился|в склад боеприпасов Russia says there was a fire on the ship that spread to the ammunition depot. Россия говорит, что на корабле был пожар, который распространился на склад боеприпасов.

Moskva oli Venäjälle tärkeä sotalaiva. Москва|была|России|важным|военным кораблем Moscow was an important warship for Russia. Москва была важным военным кораблем для России. Se oli 185 metriä pitkä. Это|было|метров|длинным Она была длиной 185 метров. Moskva-laivalla oli paljon ohjuksia. ||было|много|ракет На корабле Москва было много ракет. Moskva-sotalaivan uppoaminen on Venäjälle iso tappio. ||затопление|является|для России|большая|потеря Потопление крейсера Москва — это большая потеря для России.

Al-Aqsan moskeija ||мечеть Мечеть Аль-Акса

Al-Aqsan moskeijan luona Jerusalemissa on ollut väkivaltaisuuksia. ||мечети|рядом|в Иерусалиме|были|были|насилие У мечети Аль-Акса в Иерусалиме произошли насилия. Israelin poliisi sanoo, että suuri joukko naamioituneita miehiä meni moskeijaan ja ampui siellä ilotulitteita. Израильская|полиция|говорит|что|большая|группа|замаскированных|мужчин|вошла|в мечеть|и|стрелял|там|фейерверки Israeli police say a large number of camouflaged men went to the mosque and fired fireworks there. Израильская полиция сообщает, что большая группа мужчин в масках вошла в мечеть и стреляла там фейерверками.

Joukko heitteli myös kiviä kohti Länsimuuria, joka on juutalaisten pyhä rukouspaikka. Группа|бросала|также|камни|в сторону|Западной стены|который|является|евреев|святое|место молитвы Группа также бросала камни в сторону Западной стены, которая является священным местом молитвы для евреев. Ihmiset heittivät kiviä myös Israelin poliisia kohti. Люди|бросали|камни|также|Израильской|полиции|в сторону Люди также бросали камни в сторону израильской полиции. Poliisi ampui kumiluoteja ihmisiä kohti. Полиция|стреляла|резиновыми пулями|в людей|в направлении Полиция стреляла резиновыми пулями в людей. Väkivaltaisuuksissa loukkaantui noin 150 ihmistä. В насилии|пострадало|около|человек В результате насилия пострадало около 150 человек.

Al-Aqsan moskeijan luona oli paljon ihmisiä rukoilemassa, kun väkivalta alkoi. ||мечети|возле|было|много|людей|молящихся|когда|насилие|началось У мечети Аль-Акса было много людей, молившихся, когда началось насилие. Parhaillaan vietetään kristittyjen pääsiäistä ja juutalaisten pesah-juhlaa sekä muslimien pyhää kuukautta ramadania. В настоящее время|отмечается|христиан|Пасха|и|еврей|||а также|мусульман|священного|месяца|Рамадан В настоящее время празднуется христианская Пасха, еврейский праздник Песах и священный месяц Рамадан для мусульман.

Pitkäperjantai Страстная пятница Страстная пятница

Tänään on vietetty pitkäperjantaita. Сегодня|есть|отмечен|Страстная пятница Сегодня отмечается Страстная пятница. Pitkäperjantaina muistetaan Jeesuksen ristiinnaulitsemista ja kuolemaa Golgatalla. В Страстную пятницу|вспоминается|Иисуса|распятие|и|смерть| В Страстную пятницу вспоминают распятие и смерть Иисуса на Голгофе.

Pitkäperjantaina luterilaisissa kirkoissa vietetään sanajumalanpalvelusta mutta ei vietetä messua eikä ehtoollista. В Страстную пятницу|в лютеранских|церквах|проводится|служба слова|но|не|проводится|мессу|и не|причастие В лютеранских церквах в Страстную пятницу проводится служба слова, но не совершается месса и причастие. Pitkäperjantaina liturginen väri on kirkossa musta. В Страстную пятницу|литургический|цвет|в|церкви|черный В Страстную пятницу литургический цвет в церкви черный.

Pitkäperjantaina ei soiteta kirkonkelloja ja kirkossa virret lauletaan yleensä ilman säestystä. В Страстную пятницу|не|звонят|церковные колокола|и|в церкви|гимны|поются|обычно|без|аккомпанемента Church bells are not played on Good Friday and in the church the hymns are usually sung without accompaniment. В Страстную пятницу колокола не звонят, и в церкви гимны обычно поются без сопровождения.

Sää Погода Погода

Sää on lauantaina osittain pilvinen. Погода|будет|в субботу|частично|облачная В субботу погода частично облачная. Varsinkin etelässä myös aurinko pääsee paistamaan. Особенно|на юге|тоже|солнце|успевает|светить Особенно на юге солнце тоже может светить. Lämpötila on pohjoisen 2 ja etelän 10 asteen välillä. Температура|находится|на севере|и|на юге|градусов|между Температура колеблется между 2 градусами на севере и 10 градусами на юге.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=53 err=0.00%) translation(all=42 err=0.00%) cwt(all=273 err=5.49%)