救救 地球村
Save|Global village
Save the Global Village
地球村を救え
救救地球村
越嚟越 多 村民 發現 , 人類 活動 係 造成 地球村 越嚟越 熱 嘅 主要 原因 。
increasingly||villagers|discover|human activity|activity|is|causing|global village|increasingly|hot||main|reason
More and more villagers are discovering that human activities are the main cause of the Earth's village getting hotter.
「 再 噉 落去 , 容乜易 世界 末日 㗎 ? 」
||go down|so easy|world|apocalypse|particle indicating a question
"What will happen next? Is it the end of the world?"
佢哋 開始 發散 啲 村民 去 揾 氣候 變化 嘅 原因 , 以為 噉 就 可以 好 快 解決 到 天氣 變 熱 嘅 問題 。
||diverged||villagers|go|look for|climate change|change||reason|they thought|like this|then|can|||solve|by|weather|change|hot||
They began to send away the villagers to find the reasons for climate change, thinking that this could quickly solve the problem of the weather getting hotter.
就 好似 大腦 受損 噉 之 嘛 !
just||brain|damaged|like|of|particle of affirmation
It's just like the brain is damaged!
有 科學家 發現 原因 係 出自 車 用 鉛 油 ……
|scientist|discovered||is|comes from|car|use|lead|oil
Some scientists found that the cause comes from leaded petrol...
噉 只要 用 少 啲 、 或者 直頭 唔 畀 人 用 佢 咪 得 囉 !
|as long as||||maybe|directly||||||||then
So just use less of it, or simply don't let anyone use it at all!
依家 佢哋 知道 温室 氣體 係 氣候 變化 嘅 原因 , 噉 咪 叫 啲 村民 唔好 放 咁 多 呢啲 氣體 囉 !
Now|||greenhouse|greenhouse gases||climate|change||reason||then|叫|||not||||these|gas|
Now they know that greenhouse gases are the reason for climate change, so they tell the villagers not to release so many of these gases!
但係 原來 件 事 唔係 咁 簡單 ……
|it turns out|a|matter|not|so|simple
But it turns out that it's not so simple...
原來 好多 村民 平時 做 開 嘅 事 , 好似 餐餐 大魚大肉 、 坐 飛機 旅行 、 喺 發電廠 發電 等等 , 全部 都 會 放出 呢啲 氣體 , 啲 氣體 仲 會 留 喺 天空 幾百 到 幾千 年 !
it turns out||villagers|usually|do|doing|possessive particle|things||every meal|meat feast|||||power plant|generate electricity|and so on|all|all||release||gases||gases|still||remain|in|sky|for hundreds|to|thousands|
It turns out that many of the things the villagers do regularly, like having big meals, traveling by airplane, and generating electricity at power plants, all release these gases, which can stay in the atmosphere for hundreds to thousands of years!
啲 村民 今日 放 嘅 二氧化碳 , 會 喺 二 、 三十 年 後 至 會 影響 到 個 氣温 。
||today|release|of|carbon dioxide||||||later|only|will|affect|to||temperature
即使 佢哋 而家 開始 用 少 啲 碳 , 等 啲 氣體 整 下 又 少 啲 , 整 下 又 少 啲 噉 , 但 都 要 等 返 幾十 年 , 個 氣候 至 會 開始 識 得 慢慢 變 返 正常 。
even if|they|now|||||carbon|wait||gases|make|make|again|||||||||but||||return to|several decades|||climate|only|will|start|know|able to|slowly|returning|return to|normal
Even if they start using less carbon now, causing the gases to gradually decrease, it will still take several decades before the climate can slowly start to return to normal.
就 好似 人 瞓覺 噉樣 , 一 開始 瞓 入 被竇 嗰時 , 張 床 都 仲 係 凍冰冰 嘅 。
just||||like this||start||falling asleep|under the covers|that time||||still||cold|
It's like when a person goes to sleep; at the beginning, when they get under the covers, the bed is still cold.
但係 因為 人 嘅 身體 會 放出 熱力 , 所以 張 床 會 慢慢 跟住 啲 熱力 變 熱 。
||||body|||heat|so|the|bed|||following|the|heat|become|heat
But because the human body emits heat, the bed will slowly warm up with that heat.
啲 熱力 俾 張 被 冚 住 出 唔 到 去 , 分分鐘 熱 到 個 人 出 晒 汗 都 瞓 唔 著 !
||give|a|bed|covered|stuck|get out|not||go|in a minute|heat||||out|out||even|sleep||sleep
The heat is trapped under the blanket and can’t escape, making it so hot that a person might sweat and can't fall asleep!
同樣 道理 , 當 啲 村民 餐餐 都 大魚大肉 、 坐 飛機 旅行 、 喺 發電廠 發電 嘅 時候 ,
the same|reason|when||||always|big fish and big meat||||||power generation||
佢哋 放出 嘅 氣體 就 會 喺 空中 形成 一 層 好似 被 噉 嘅 嘢 , 冚 住 地球村 。
|||||||in the air|form||layer||be||||||the global village
由 太陽 吸 返嚟 嘅 熱力 、 加上 地球村 本身 嘅 熱力 , 都 俾 張 被 冚 住 出 唔 到 去 , 條 村 就 會 變 得 越嚟越 熱 !
||absorbing|back||heat|plus|global village|itself||heat energy|||||covered|staying|||||this|village|then||become|become|more and more|heat
The heat absorbed from the sun, combined with the heat generated by our Earth village itself, leads to a situation where the heat cannot escape; thus, the village will become increasingly warmer!
雖然 佢哋 仲 有 海 , 可以 幫手 吸 下 熱 同 部分 嘅 二氧化碳 , 但係 噉 吸 法 , 等 個 海 都 熱 埋 , 海洋 生物 死 埋 , 都 扭轉 唔 到 個 氣候 ……
although|they|still||ocean|can|help|absorb||heat|and|part of|of|carbon dioxide|but|such||method|waiting|the|ocean|also|heat|also|ocean|life|dies||also|reverse|not|change|the|climate
Although they still have the sea, which can help absorb some heat and a portion of carbon dioxide, this method of absorption causes the sea to warm up too, leading to the death of marine life, and cannot reverse the climate...
受 氣候 變化 影響 嘅 唔止 係 個 海 , 仲 有 森林 。
affected by|climate||influence||not only||||||forest
The impact of climate change is not only on the sea; it also affects forests.
因為 個 地 熱 到 乾爭爭 , 地球村 各 地 每 年 都 發生 唔少 山火 , 好似 舊年 嘅 澳洲 山火 就 死 咗 五億 隻 動物 。
|||||dry|global village|every||every|||||wildfires||last year||Australia|bushfire||||500 million||
Because the land is so dry and hot, wildfires occur every year in various places around the world. For example, the bushfires in Australia last year killed five hundred million animals.
睇到 樹熊 BB 嘅 喊聲 , 啲 村民 真係 心 都 悒 埋 。
|koala|||||villagers|really|heart|also|sadness|
Hearing the cries of the koala babies, the villagers truly felt heartbroken.
最 慘 嘅 係 , 呢啲 都 只係 個 開始 咋 ……
most|worst||||||||only
The worst part is, this is just the beginning...
有 科學家 話 , 喺 嚟緊 一百 年 , 地球村 嘅 氣温 會 上升 攝氏 1.4 到 5.6 度 !
|scientist||||||global village||||rise|Celsius||
如果 唔 想 個 氣温 升 到 咁 高 , 想 個 升幅 守 住 喺 1.5 度 嘅話 , 啲 村民 每 年 就 要 放 少 15 % 嘅 二氧化碳 。
|||||rise||||||rise|||||||villagers||||||||
If they do not want the temperature to rise to such a high level, and if they want the rate of increase to remain at 1.5 degrees, villagers will have to reduce their carbon dioxide emissions by 15% per year.
即使 要求 再 低 啲 , 畀 你 升 夠 2 度 , 啲 村民 每 年 都 要 放 少 5 % 左右 嘅 碳 。
|requirement|||||||||||||||||||
Even if the requirements are lowered a bit more, if you raise it by 2 degrees, the villagers have to reduce their carbon emissions by about 5% each year.
「 係真唔係 呀 ? 」
really not|
"Is that really true?"
對上 一 次 放 咁 少 二氧化碳 , 講 緊 都 已經 係 三十 年 前 嘅 事 !
last time||||||||about|||||||possessive particle|
The last time such a small amount of carbon dioxide was released was already thirty years ago!
但係 唔 得 都 要 試 到 得 , 天氣 再 熱 落去 , 啲 冰 融 融 下 , 海洋 水位 就 會 越 升 越 高 , 好多 住 得 近海 嘅 村民 為咗 驚 水浸 , 個個 都 要 搬入 內陸 。
||||||||||||||melt|melt||ocean|water level||||||||living|live|near the sea||||afraid of|flood||||move in|inland
But it’s not enough to just try; if the weather continues to get hotter, the ice will keep melting, and the ocean water level will rise higher and higher. Many villagers living near the sea are afraid of flooding, and everyone has to move inland.
而 內陸 一啲 原本 都 叫做 肥沃 嘅 土地 , 都 會 開始 乾 到 變 沙漠 , 慢慢 糧食 、 經濟 同 難民 問題 都 會 出現 !
|||originally||called|fertile||land||||dry|||desert||food|economy||refugees||||
And some of the inland areas that were originally known as fertile land will start to dry up and turn into deserts. Gradually, issues such as food shortages, economic problems, and refugees will emerge!
「 我哋 再唔做嘢 , 去到 2100 年 , 個 氣温 升 夠 4 度 都 似 ! 」
|do nothing|||||||||
"If we don’t take action, by the year 2100, the temperature could rise by as much as 4 degrees!"
需知道 , 個 氣温 淨係 升 3 度 , 人類 都 生存 唔 到 !
need to know||||||||survival||
It is necessary to know that if the temperature rises by only 3 degrees, humanity will not survive!
喺 呢個 moment , 啲 村民 要 爆 啦 !
||||||explode|particle indicating a completed action
At this moment, the villagers need to take action!
各 地 村民 開始 動員 大量 人手 , 想 喺 短 時間 內 起 好多 好多 嘅 太陽能 同 風力 發電機 、 高鐵 同 電動車 等等 , 實行 全面 改用 再生 能源 , 力圖 救救 氣候 、 救救 佢哋 嘅 屋企 !
each|places|||mobilize|a large amount of|manpower||||||||||solar energy||wind power|power generator|high-speed rail||electric vehicle||implement|全面(1)|switch to|renewable|energy|strive to|save|climate||||
Villagers from various places are starting to mobilize a large workforce, wanting to set up many solar and wind power generators, high-speed trains, electric vehicles, and so on in a short period of time, to fully switch to renewable energy, striving to save the climate and save their homes!
但係 要 起 呢啲 基建 , 啲 村民 變相 又 要 放 更 多 嘅 二氧化碳 ……
||||infrastructure|||in turn|again||||||carbon dioxide
However, to build this infrastructure, the villagers ironically have to release even more carbon dioxide...
「 地球村 未來 會 變成 點 , 完全 係 取決 於 我哋 手中 ! 」
|future||become||completely||depends|on||in our hands
到底 我哋 有冇 呢個 共同 決心 , 去 採取 必要 嘅 行動 , 嚟 守 住 呢 1.5 到 2 度 氣温 到 最後 ?
in the end||||joint|||take|necessary||action||maintain|||||||
接落嚟 , 我哋 將 會 透過 呢個 系列 , 繼續 探討 氣候 變化 嘅 問題 。
to continue||||through||series||explore||||
In the coming up series, we will continue to explore the issues of climate change.