Ep. 79 HKSAR - The Good (Part 1)
|Hong Kong Special Administrative Region||Good|
Ep. 79 [Cantonese Talk] HKSAR Establishment Day (Part 1)
Ep. 79 \[Cantonese Talk\] HKSAR - The Good (Part 1)
Hello 大家 好 , 今日 係 二 零 二 三 年 嘅 六 月 二十 九 號 , 而家 係 晚上 嘅 九 點 四十 八 分 , 今日 係 星期四 , 星期四 嘅 晚上 , 星期四 嘅 夜晚 。
|||||||||year|||June||||||evening||||40|||||Thursday|Thursday||night|Thursday night||night
Hello, everyone, today is June 29, 2023, and it is 9:48 p.m., Thursday night.
咁 , 係 香港 嘅 朋友 呢 , 而家 就 差唔多 係 六 月 三十 號 嘅 中午 十二 點鐘 , 星期五 嘅 中午 十二 點鐘 。
||||||||almost|||||||noon|12|12 o'clock|||||
Then, for those of you in Hong Kong, it's almost 12:00 noon on June 30th and 12:00 noon on Friday.
咁 今日 想 同 大家 講 嘅 話題 呢 , 係 關於 七 一回 歸 。
||want to|||||topic|||about||return|return to China
The topic I would like to talk to you today is about the handover on July 1, 2012
七月 一號 呢 , 對於 香港 嚟 講 , 係 一個 特別 嘅 日子 嚟 嘅 。
July|first||regarding|||||a|special|of|day|is|emphasis particle
July 1 is a special day for Hong Kong.
呢 個 七 一回 歸 紀念日 , 英文 就 叫 Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day, 好長 呀 , 好 難 講 。
|||one||Anniversary|||||||Administrative|region|establishment||very long|||hard to|
This July 1st return anniversary is called Hong Kong Special Administrative Region Establishment Day in English, it's quite long and difficult to say.
好 , 咁 我哋 就 簡單 就 會 話 係 七 一回 歸 啦 , 或者 叫 回歸 紀念日 。
||||simply|||||||||||return|Anniversary
Okay, so we will simply say it's July 1st return or Return Anniversary.
逢親 係 一啲 值得 紀念 , to memorize, memorial, 咁 我哋 都 會 話 係 紀念日 , 回歸 , return, or give back。
memorial day|||worth|memorial|||memorial|||||||||return|||
Whenever there is something worth commemorating, to memorize, memorial, we will also say it is an anniversary, return, or give back.
咁 因為 呢 個 七月 一號 啦 , 就 係 紀念日 係 紀念 啲 乜嘢 呢 , 係 一 九 九 七 年 七月 一號 , 香港 就 回歸 中華人民共和國 。
So|||||first||||anniversary||commemoration||||||||||||||return|People's Republic of China
So, because this July 1st, it's the anniversary of what? It's July 1st, 1997, when Hong Kong returned to the People's Republic of China.
即係 本身 香港 係 英國 嘅 殖民地 啦 ,colony 殖民地 。
that is|itself|Hong Kong||United Kingdom||colony||colony|
That is to say, Hong Kong was originally a British colony.
咁 係 1997 年 嘅 七月 一號 啦 , 香港 呢 就 交還 返 俾 中國 大陸 啦 。
||||||||||return||to||Mainland China|
So, on July 1st, 1997, Hong Kong was handed back to mainland China.
咁 七月 一號 就 係 咁 嘅 日子 啦 , 係 呀 。
|||||||day|||
Then, July 1 is the day of the week, the day of the relationship.
咁 香港 人 係 咪 真係 好開心 呢 ?
|||||really|very happy|
Are Hong Kong people really happy?
點講 呢 ? 我 認識 嘅 朋友 就,嘅 香港 人 朋友, 就 冇 乜 特別 好 興奮 嘅 , 因為 七一 。
How to say|||know|that|friend|emphasizing|possessive particle|||friends||||special||excited|||July 1
What do you mean? My friends, my Hong Kong friends, are not particularly excited because of 1 July.
當然 都 會 有人 好開心 咁 慶祝 嘅 。
of course|||||like that|celebrate|
Of course, there will be people who are happy to celebrate.
但係 對於 好多 香港 人 嚟 講 呢 , 七一 係 , 我 只 可以 話 唔係 一個 咁 值得 去 慶祝 嘅 日子 囉。
|regarding|many|Hong Kong||to||this||||only||say|not||so|worth||celebrate||day|
But for many Hong Kong people, I can only say that July 1 is not a day worth celebrating.
not really a day for people to celebrate actually。。。
|||||people||celebrate|in fact
咁 眨 下 眼 呢 ,1997 年 距離 而家 2023 年 , 已經 係 26 年 呀,已經 係 二十 六 年 前 啦 ,1997, 時間 真 係 過得 好 快 。
|blink||eye|||distance|now||already|is||particle||||||ago|||really||passes||
In a blink of an eye, the year 1997 is 26 years away from the year 2023, which is already 26 years ago. 1997, time really flies.
咁 呢 二十 六 年 啦 , 當然 香港 就 有 好多 嘅 變化 啦 。
||||||of course|Hong Kong|then||||changes|
In these 26 years, there have been so many changes in Hong Kong.
咁 呢 以前 都 有 一個 講法 嘅 五十 年 不變 。
||in the past|||one|saying||fifty||unchanged
In the past, there was a saying that has remained unchanged for 50 years.
即係 話 Nothing will be changed in 50 years, 五十 年 不變 。
|means|Nothing|||changed||years|||unchanged
That means nothing will be changed in 50 years, unchanged for fifty years.
咁 當然 啦 , 有啲 咩 嘢 會 係 唔 變 嘅 。
|||||||||change|
Of course, there are some things that will not change.
香港 就 已經 變 咗 好多 。
||already|changed|has become|
Hong Kong has already changed a lot.
咁 我 今日 呢 , 就 都 想 同 大家 講下 ,
Then today, I would like to tell Members that
喺 香港 生活 有 啲 咩 好 嘅 嘢 呢 。
||living|||||to eat|things|
What are the good things about living in Hong Kong?
咁 當然 啦 , 每個 地方 都 有 好 嘅 地方 , 有 唔好 嘅 地方 。
|of course||every|place|||||||||
So of course, every place has its good and bad points.
每個 國家 , 每個 城市 呀, 都 有 佢 好 嘅 嘢 , 有 唔 好 嘅 嘢 。
|||city||||||||||||
Every country, every city, has its good things and its bad things.
咁 香港 都 有 好 嘅 嘢 嘅 。
Well, Hong Kong has good things.
雖然 好多 嘢 已經 唔同 咗 , 但係 呢 , 都 有 好 嘢 嘅 。
although|||already|different||||||||
Although many things have changed, there are still good things.
咁 我 就 寫 咗 幾 樣 出 嚟 啦 。
|||||a few|things|out||
So I wrote down a few things.
第一 呢 , 我 覺得 香港 真係 非常之 正 嘅 地方 。
||||||very|||
First of all, I think Hong Kong is a very good place.
就 係 香港 係 一個 美食 天堂 。
|||||food|heaven
Hong Kong is a food paradise.
一個 Food Paradise, 美食 天堂 。
||Food Paradise||
A food paradise, a culinary heaven.
真係 有 好多 唔同 種類 嘅 餐廳 啦 。
||||types||restaurants|
There really are many different kinds of restaurants.
咁 其實 價錢 比起 好多 歐美 嘅 國家 都 平 好多 啦 。
||price|compared to||Europe and America||||cheap||
So, the price is actually much cheaper than many European and American countries.
同埋 食物 嘅 質素 呀, 係 非常之 好 嘅 , 係 非常 好 嘅 食物 質素 。
|food||quality|||||||very|||food quality|quality
亦都 有 好多 選擇 , many choices,好多 唔同 種類 嘅 食物 可以 揀 。
also|||choices||choices|many||types||||choose from
There are also many choices, many types of food to choose from.
咁 我 就 覺得 呢, 喺 香港 食 真係 冇 得 輸 。
|||||||||not|way|lose
So I think that eating in Hong Kong really can't go wrong.
輸 係 Lose, 冇 得 輸 即係 話 Sure Win, 冇 得 輸 。
||Lose||||||sure win|win|||
Lose means lose, and can't go wrong means sure win, can't go wrong.
第二 呢 , 就 係 Shopping 買 嘢 。
second||||shopping||
Secondly, it's shopping.
咁 喺 香港 呢,買 嘢 Shopping 呢, 都 係 好 方便 , 同埋 都 比起 美國 、 加拿大 、 歐洲 呢,都 平 嘅 。
|||||||||||||||||Europe||||
In Hong Kong, shopping is very convenient, and compared to the United States, Canada, and Europe, it is also cheaper.
咁 香港 係 一個 購物 天堂 Shopping Paradise。
||||shopping|paradise||
Hong Kong is a shopping paradise.
購物 天堂 , 咁 我 都 覺得 而家 都 係 嘅 。
|||||think||||
Shopping paradise, then I feel that we are all in the same place.
好多 唔同 嘅 店舖 呀 、 商場 呀 咁樣 。
|||stores||shopping mall||
There are so many different stores and shopping malls.
第三 呢 , 我 覺得 香港 好 嘅 地方 呢 , 就 係 香港 有 山 , 又 有 海 , 又 有 城市 。
||||||||||||||||ocean|||city
Thirdly, I think one of the good things about Hong Kong is that it has mountains, the sea, and a city.
咁 因為 譬如 我 而家 住 嘅 猶他 呢 一度 呢 , 真係 要 搵 海 , 真係 好 難 。
|because|for example||now||that|Utah|||||need to|find|ocean|||
In Utah, where I currently live, it is really hard to find the sea.
但係 香港 呢 , 你 好 容易 可以 去 海灘 啦 , 或者 你 去 行山 呀 咁樣 。
|||||easy|can||beach|||||hiking||like that
But in Hong Kong, you can easily go to the beach or hike in the mountains.
咁 都 有 呢啲 郊外 呀 、 大自然 嘅 地方 。
||||outskirts||nature||
Then there are all those countryside and nature places.
咁 亦都 有 城市 啦 , 城市 你 去 唔係 太 遠 , 唔係 好 耐 車 , 或者 揸 車 , 或者 搭車 , 就 可以 去 上山 下海 呀 。
|||||||||||||long|drive|||||take a bus||||go up the mountain|go to the sea|
There are also cities, where you can go to the mountains and the sea without going too far, without being too hard to drive, or with a car, or by hitchhiking.
咁 其實 係 非常之 方便 。
|||very|convenient
In fact, it is very convenient.
咁 另外 呢 , 就 係 香港 呢 , 去 其他 地方 旅行 呢 , 係 好 方便 嘅 。
|by the way|||||||other places|places|traveling|||||
In addition, it is convenient to travel to Hong Kong and other places.
咁 因為 譬如 我 而家 住 喺 美國 呢 一度 呢 , 我 想 去 亞洲 旅行 啦 。
||for example|||||||||||||travel|
Then, because, for example, I lived in the United States at one time, I would like to travel to Asia.
咁 我 就要 搭 好 耐 飛機 呀 , 飛機票 好貴 。
|||take||for a long time|||airplane ticket|
Then I have to take a long flight, the air ticket is very expensive.
咁 譬如 想 去 日本 咁樣 。
||||Japan|
For example, if I want to go to Japan.
我 啱 檢查 下 啲 機票 啦 。
|just|check|for|some||
I just checked the flight tickets.
嘩 , 七月 中 去 日本 , 機票 差唔多 三千 蚊 美金 。
|July||||||three thousand|dollars|
Wow, going to Japan in mid-July, the tickets are almost three thousand US dollars.
跟住 要 搭 成 十八 個 鐘 呀 、 二十 個 鐘 呀 、 廿 幾個 鐘頭 呀 , 又 要 轉機 呀 咁樣 。
Next||take|to|18|hours|hours||||||||||||layover||
It takes 18 hours, 20 hours, 20-odd hours, and you have to change planes.
咁 如果 係 香港 呢 , 去 好多 東南亞 既 國家 啦 ,South East Asian countries。
|||||||Southeast Asia||||Southeast||Southeast Asian|
去 東南亞 嘅 國家 呀 , 去 日本 呀 , 嘩 , 真係 好 近 好 方便 喎 。
|||||||||||very close|||
Going to Southeast Asian countries, going to Japan, wow, it's really close and very convenient.
幾個 鐘頭 飛機 , 去 台灣 一個 鐘頭 , 去 日本 四五 個 鐘頭 。
|hours|flight||Taiwan||||Japan|four or five||hours
A few hours by plane, one hour to Taiwan, and four to five hours to Japan.
真係 去 旅行 係 好 方便 好 方便 。
||traveling|||||
Traveling is really very convenient and easy.
就算 係 香港 , 你 話 飛 去 英國 八 個 鐘 , 飛 加拿大 , 飛 遠 啲 呀 , 飛 美國 十 幾個 鐘 。
Even if|||||||||||flying|||further|a bit|question particle|to||ten something||
Even in Hong Kong, you can fly to the United Kingdom in eight minutes, and to Canada, you can fly to the United States in more than 10 minutes.
咁 都 係 有 直航 嘅 機 , 有 Direct flight, 周圍 都 去 邊度 都 好似 快 好多 。
||||direct flight|that|||direct|flight|around|||where||||
There are direct flights, so it seems to be much faster to go to the surrounding area.
咁 我 而家 係 美國 , 如果 我要 去 亞洲 呢 , 就 好 遠 呀 咁樣 。
so||now||the US||||||||||
除非 你 話 去 加拿大 旅行 啦 , 或者 係 去 美國 唔同 嘅 洲 , 去 唔同 嘅 States。
unless|you|say|||||or||||different|different|state||||states
咁 當然 OK 啦 , 但係 如果 由 美國 飛 去 亞洲 呢 , 就 好 遠 。
|of course|okay||but||from||||||then||
但係 香港 呢 , 去 旅行 真係 好 正 好 方便 。
|||||||great||
第五 樣 野 呢 , 我 寫低 咗 嘅 , 就係 香港 呀 , 睇 醫生 好 方便 呀 。
fifth point|type||||written down|||is|Hong Kong|emphasis particle|seeing|see doctor||convenient|
Fifthly, I have written it down, it is Hong Kong, it is very convenient to see a doctor.
See doctor, 睇 醫生 好 方便 。
|doctor||||
因為 香港 真係 好多 醫生 診所 ,
because|||||clinic
Because Hong Kong really has a lot of doctors' clinics,
係 條 街 度 呢 , 一條 街 可能 有 幾 間 嘅 Clinics, 幾 間 診所 。
|a|street|||a||might have||a few|several|possessive particle|clinics|||
On this street, there might be several clinics, several doctors' offices.
所以 有 啲 咩 唔 舒服 呢 , 我哋 要 見 醫生 呢 , 係 好 簡單 好 快捷 。
|||||discomfort||||see|||||simple||quick and easy
So if there's anything uncomfortable, we can see a doctor very easily and quickly.
咁 我 黎 咗 美國 幾年 , 其實 我 都 冇 睇 過 醫生 。
||to live|past tense marker||a few years|||also|have not||see|
I have been in the United States for several years, but I have never seen a doctor.
因為 我 都 唔知 畀 到 睇 醫生 , 同埋 睇 醫生 好貴 , 係 美國 。
because|||don't know||||||||||
I don't know how to get to a doctor, and it's very expensive in the US.
係 香港 呀 , 睇 醫生 , 相對 係 比較 平 啲 嘅 。
|||||relatively||relatively||a bit|emphasis particle
In Hong Kong, when you see a doctor, you will find that it is relatively more affordable.
即係 可以 負擔 到 啦。
||afford||
That is to say, they can afford it.
so we can afford it, 可以 負擔 到 。
|||can bear|||afford it|
係 囉 。咁, 如果 係 美國 唔舒服 呢 , 都 係 買 藥 呀 , 自己 去 嗰啲 pharmacy 嗰啲 藥房 買 藥 咁樣 。
|particle indicating affirmation|||||not feeling well|||||medicine||yourself||those|drugstore||pharmacy||medicine|like that
但係 如果 係 香港 呢 , 有啲 唔舒服 呢 , 就 落街 , 唔 睇 醫生 , 去 診所 。
||||||not feeling well||then|go out|||||
或者 去 醫院 呢 , 香港 嘅 醫院 , 醫療 呢 , 公共 醫院, public 醫院 , 都 係 平 嘅 。
||||||hospital|medical care||public||public hospital|||||
Or go to a hospital, hospitals in Hong Kong, medical treatment, public hospitals, public hospitals, all are equal.
係 呀, 都 係 我哋 平 , 我哋 話 大眾化 , 大家 都 可以 負擔得起 。
|||||affordable|||popularization||||affordable
Yes, it's all about us being affordable. We say it's popularized, and everyone can afford it.
People can afford it, then we can say 好 大眾化 嘅 價錢 。
|||||||||popularization||affordable price
If people can afford it, then we can say it's very popularized pricing.
價錢 好 大眾化, 咁樣 。
||popular|like this
The pricing is very popularized, like that.
係 囉 , 咁 呢啲 就係 我 諗 到 一啲 香港 仲 係 好 嘅 嘢 啦 。
Yes, these are the things that I think are good in Hong Kong.
係 啦, 咁 你 又 點 睇 呢 ? 如果 你 係 住 喺 香港 , 你 住 過 香港 , 或者 你 去過 香港 旅行 , 你 又 覺得 香港 有啲 咩 好 嘢 呢 ?
||||||||||||||||||||have been to|||||||||||
If you live in Hong Kong, you have lived in Hong Kong, or you have traveled to Hong Kong, what do you think is good about Hong Kong? If you live in Hong Kong, if you have lived in Hong Kong, or if you have traveled to Hong Kong, what do you think is good about Hong Kong?
咁 都 歡迎 你 留言 , 或者 send email 畀 我 , 同 我 分享 喎 。
||welcome||Leave a message|||email me|||||share|
So, you are welcome to leave a message, or send an email to me, and share with me.
咁 喺 呢度 多謝 你 嘅 收聽 , 同埋 支持 呢個 podcast, 同埋 我 嘅 youtube channel。
||||||listening||support|||||||channel
So, thank you for your listening here, and for supporting this podcast, as well as my YouTube channel.
咁 請 你 都 畀 個 like, 同埋 畀 個 good review 我 。
||||||like|||||review|
So, please also give a like, and give me a good review.
多謝 你哋 。咁 我 哋 下集 再見 。拜拜.
|||||next episode|see you|
vocab of today: 七 一回 歸, July 1st return day, 七 一回 歸 日, 回 歸 紀念 日
||today||||July 1st|return day||||||||||
## 中華人民共和國, Peoples Republic of China, 中華人民共和國
|People|People's Republic|||
26th anniversary, 二十 六 周年, 二十 六 周年.
th|26th anniversary|||anniversary||six|
慶祝, celebrate, 慶祝
Celebrate, celebrate.
轉機, to change flights, 轉機
直航機, direct flight, 直航機, or we can also say 直航.
|||Direct flight||||||
大眾化, affordable by most of the people,
|accessible|||||
Popularized, affordable by most of the people.
個 價錢 好 大眾化
The price is very popularized.
東南亞, Southeast Asia, 東南亞.
|Southeast|Asia|
Southeast Asia.
Asian Countries, 亞洲 國家
喺 香港 去 好多 亞洲 國家 都 好 快 好 方便 。亞洲 國家。
In Hong Kong, going to many Asian countries is very fast and convenient. Asian countries.
公共 醫院, public hospital, 公共 醫院.
|||hospital||
Public hospital, public hospital, public hospital.
So those hospitals that are private we can say, 私家 醫院, 私家 醫院.
||private hospitals|||||||||private|
So those hospitals that are private we can say, private hospital, private hospital.
clinics, 診所, 診所.
喺 香港 好多 診所 , 喺 香港 有 好多 診所, 睇 醫生 好 方便 。
藥房, pharmacy, 藥房
喺 呢度 如果 我 唔舒服 , 我 就 會 去 藥房 買 藥 。我 會 自己 去 藥房 買 藥。
|||||||will|go|pharmacy|||||||||
我 喺 呢 度 冇 睇 過 醫生 。