新 同事
|colleague
New Colleague
新同事
「 咁多 位 同事 , 放 一 放低 手頭上 嘅 嘢 , 望 一 望 過嚟 先 。 」
so many||||||on hand|||||||
['Everyone, put down what you're doing for a moment and look over here.']
阿頭 無啦啦 嗌 停 晒 我哋 。
boss|out of the blue||||
The boss suddenly called for a stop from all of us.
「 企 我 隔籬 嘅 呢 位 , 係 我哋 嘅 新 同事 阿文 。
['The person standing next to me is our new colleague, Ah Man.']
佢 係 新加坡 人 , 啱啱 喺 分公司 嗰邊 調 過嚟 。
||Singapore||||branch office||moved|
He is from Singapore and has just transferred from the branch office.
噉 我 而家 交 時間 畀 佢 介紹 下 自己 。 」
|||give|time|||introduce||
So I'll now give him some time to introduce himself.
我 喺 一 間 報社 做 , 而 我 個 部門 負責 報導 國際 新聞 。
||||newspaper|||||department|is responsible for|reporting|international|news
I work at a newspaper, and my department is responsible for reporting international news.
公司 一路 想 請 個 普通話 流利 嘅 人 嚟 幫手 處理 國際 新聞 , 估唔到 佢哋 最後 會 喺 新加坡 調 人 過嚟 。
|||||Mandarin|fluent|||||handle|international||||||||||
The company has been looking for a person who is fluent in Mandarin to help handle international news, and unexpectedly, they eventually sent someone over from Singapore.
「 大家 好 , 多多 指教 , 大家 可以 嗌 我 做 阿文 , 或者 叫 返 我 英文名 Vincent , 因為 我 同 香港 人 一樣 咁 興 用 英文名 。 」
|||guidance|||call||||||call|||Vincent|||||||so|喜欢||
"Hello everyone, please take care of me. You can call me Ah Man or just call me by my English name Vincent, because I like to use my English name just like Hong Kong people do."
我 聽 完 之後 呆 咗 , 坐 我 側邊 嘅 Carmen 更加 忍唔住 講 咗 句 : 「 你 啲 廣東話 … 好 好 啊 !」
||||stunned||||next to me||Carmen|||||||||||
After I heard that, I was stunned, and the Carmen sitting next to me couldn't help but say: "Your Cantonese... is very good!"
「 哈哈 , 普普通通 啦 。 」
|just ordinary|
Haha, it's just ordinary.
阿文 摸摸 個 頭 , 少少 怕醜 噉 笑 。
|pat||||shy||
Ah Man touches his head and smiles a bit shyly.
呢個 時候 阿頭 仲要 加 把 口 : 「 就 係 因為 阿文 廣東話 好 , 公司 先 會 調 佢 嚟 幫手 啊 !
||boss||||||||||||||||||
At this moment, the boss has to add: 'It’s precisely because Ah Man's Cantonese is good that the company will transfer him here to help out!'
我 而家 就 去 book 樓下 間 酒樓 , 等陣 我哋 食晏 就 飲 住 茶 歡迎 阿文 加入 , 我 請 !」
||||book||||||lunch|||continuing||||join||
I am going to book the restaurant downstairs right now. Later, when we have lunch, we will drink tea to welcome Ah Man. I'll treat!
「 吓 ?
Huh?
唔使 嘅 , 邊 好 意思 啊 !」
||which|||
No need, it's too much!
阿頭 拍拍 阿文 膊頭 , 講笑 噉 話 : 「 公司 規矩 , 新人 就要 畀 人 請 飲茶 。 」
Ah Tau|||shoulder|joking||||rules|newcomer|||||
The boss patted Ah Man on the shoulder and joked, saying: 'Company rules, newcomers have to treat others to tea.'
阿頭 安排 阿文 坐 Carmen 隔籬 , 我哋 三 個 坐 同 一 行 。
||||||||||||row
The boss arranged for Ah Man to sit next to Carmen, and the three of us sat in the same row.
「 Hello 阿文 , 我 都 係 叫 阿文 啊 , 不過 係 『 卡文 』 , 中文名 係 嘉敏 。 」
||||||||||Kawen|Chinese name||Jiamin
'Hello Ah Man, my name is also Ah Man, but it's 'Ka Man', and my Chinese name is 嘉敏.'
「 你 好 啊 Carmen 。 」
「 你 啲 廣東話 真係 好 好 喎 , 點 學 返嚟 㗎 ?」
Carmen 係 成 個 部門 最 八卦 、 最 多口 嘅 人 。
||whole||||gossipy||talkative||
Carmen is the most gossipy and talkative person in the whole department.
「 我 啲 廣東話 一般 㗎 咋 。
|my||||
My Cantonese is just average.
而 我 點解 識 講 , 有 三 個 原因 嘅 : 一 係 大學 嗰陣 我 嚟 過 香港 交換 半 年 ; 二 係 我 鄉下 其實 係 廣州 , 爺爺嫲嫲 都 有 教 我 講 下 。 」
but||||||||reasons||||||||||exchange||||||hometown|||Guangzhou|grandpa and grandma||||||
There are three reasons why I can speak: First, I came to Hong Kong for a half-year exchange during university; second, my hometown is actually Guangzhou, and my grandparents also taught me a bit of the language.
「 哦 , 唔怪得之 啦 。
|no wonder|
噉 第 三 個 原因 呢 ?」
||||reason|
「 三 就 係 我 好 鍾意 周星馳 嘅 戲 。 」
||||||Stephen Chow||movie
"Three is my favorite Stephen Chow movie."
「 我 都 係 喎 !」
"Me too!"
「 『 乜 咁 啱 啊 』 !
"What a coincidence!"
周星馳 喺 海外 好 紅 㗎 : 《 食神 》 啊 、 《 九品 芝麻官 》 啊 、 《 唐伯虎 》 啊 , 呢啲 戲 嘅 台詞 , 我 個個 朋友 都 識 背 咁滯 。
||overseas||||God of Cookery||Nine Dragons|Zhi Ma Guan||Tang Bohu|||||lines|||||know|recite|so slow
Stephen Chow is very popular overseas: 'The God of Cookery', 'The Defender of the Prince', 'Tang Bohu', my friends can recite the lines from these movies.
我 估 有 唔少 人 學 廣東話 都 真係 因為 佢 , 至少 我 女朋友 係 其中 之一 。 」
||||||||||||||||one of
I guess there are quite a few people who learn Cantonese really because of him, at least my girlfriend is one of them.
「 吓 … 乜 你 有 女朋友 㗎 嗱 … 」
Huh... What, you have a girlfriend?
「 係 啊 , 只係 冇 同 我 一齊 過嚟 香港 。 」
|ah|||||||
"Yes, but she hasn't come over to Hong Kong with me."
我 喺 側邊 聽 到 都 覺得 尷尬 。
||side|||||embarrassed
I felt awkward just listening from the side.
最初 知 公司 會 請 個 講 普通話 嘅 新 同事 嗰陣 , 其實 我 真係 好 擔心 , 因為 我 啲 普通話 講 得 真係 好 差 好 差 , 我 好 驚 日日 都 要 講 。
at first||||||||||||||||worried|||||||||poor|||||||||speak
At first, I knew the company would hire a new colleague who speaks Mandarin, and I was really worried because my Mandarin is really very poor, and I was afraid I would have to speak it every day.
我 不停 記起 中學 畢業 旅行 同 一 班 朋友 去 上海 玩 , 我 開 親口 講 普通話 , 啲 人 好似 都 聽 唔 明 我 講 咩 噉樣 … 不過 見到 阿文 嘅 廣東話 咁 叻 , 總算 鬆 一 口 氣 , 一 天 都 光 晒 !
||||graduation|||||||Shanghai||||in person||||||||||||||||||||smart|finally|relieved|a|||||||
I keep remembering the graduation trip in high school when I went to Shanghai with a group of friends. When I started speaking Mandarin, it seemed like people couldn’t understand what I was saying... But seeing how good Ah Man is at Cantonese, I finally felt relieved; it was all sunny for a day!