×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories - Egyptian Arabic, 33 - أحمد في محاضرة في الجامعة

أحمد كان في محاضرة في الجامعة الأسبوع اللي فات.

كان بيسمع الدكتور.

بس أحمد نسى الكتاب بتاعه.

فكان متلخبط في المحاضرة.

أحمد طلب مساعدة من واحد زميله.

هو طلب انه يبص معاه في الكتاب.

زميل أحمد قاله انه ينفع يبص معاه في الكتاب.

أحمد قاله: "شكرًا ليك"، و بص في الكتاب.

حاول يكتب ملاحظات في المحاضرة, بس احمد اكتشف انه نسى القلم برضو.

ودي نفس القصة بيحكيها أحمد بنفسه.

أنا دلوقتي في محاضرة في الجامعة.

وبسمع الدكتور.

بس أنا نسيت الكتاب بتاعي.

فانا متلخبط في المحاضرة.

طلبت مساعدة من واحد زميلي.

أنا طلبت أبص معاه في الكتاب.

زميلي بيخليني أبص في الكتاب.

أنا قلتله "شكرًا ليك" و بصيت في الكتاب.

بحاول اكتب ملاحظات في المحاضرة, بس اكتشفت اني نسيت القلم برضو.

و دي شوية أسئلة، حاول تجاوب عليها أو اسمع الإجابات.

واحد: أحمد كان في المحاضرة في الجامعة.

أحمد كان فين؟

أحمد كان في المحاضرة في الجامعة.

اتنين: احمد كان بيسمع الدكتور.

أحمد كان بيسمع مين؟

احمد كان بيسمع الدكتور.

تلاتة: أحمد نسى الكتاب بتاعه.

احمد نسى إيه؟

أحمد نسى الكتاب بتاعه.

أربعة: أحمد كان متلخبط في المحاضرة.

أحمد كان متلخبط فين؟

أحمد كان متلخبط في المحاضرة.

خمسة: أحمد طلب مساعدة من واحد زميله، وطلب انه يبص معاه في الكتاب.

أحمد عمل ايه؟

أحمد طلب مساعدة من واحد زميله، وطلب انه يبص معاه في الكتاب.

ستة: زميل احمد خلاه يبص في الكتاب.

هو زميل احمد خلاه يبص في الكتاب؟

أيوة، زميل احمد خلاه يبص في الكتاب.

سبعة: حاول يكتب ملاحظات في المحاضرة.

احمد بيحاول يعمل ايه؟

بيحاول يكتب ملاحظات في المحاضرة.

تمانية: أحمد اكتشف انه نسى القلم برضو.

أحمد اكتشف ايه؟

احمد اكتشف انه نسى القلم برضو.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

أحمد كان في محاضرة في الجامعة الأسبوع اللي فات. |||lecture|||last week|the|last week A-Ahmed war letzte Woche im Unterricht an der Universität Ahmed was in class at university last week. A- Ahmed estaba en clase en la universidad la semana pasada. A- Éric était en cours à l'université la semaine dernière. A- Ahmed era in classe all'università la scorsa settimana A ) エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 A- 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. A- Erik had vorige week college. -A- Lucas estava em aula na universidade na semana passada А- На прошлой неделе Миша был на занятии в университете. A-埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

كان بيسمع الدكتور. |was listening|the doctor Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él había estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Poteva sentire il professore 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал преподавателя. 他 正 听 一个 教授 讲课 。

بس أحمد نسى الكتاب بتاعه. |Ahmad|forgot|the book| Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. But Ahmed had forgotten his textbook. Pero Eric había olvidado su libreta de apuntes. Mais Éric avait oublié son manuel. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Erik was zijn tekstboek vergeten. Mas Lucas tinha esquecido seu livro. Но Миша забыл свой учебник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

فكان متلخبط في المحاضرة. he was|confused||the lecture Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. So he was confused by the class. Entonces él estaba confundido por la clase. Il ne comprenait donc pas bien le cours. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Então ele ficou confuso com a aula. Так что ему было сложно понять тему занятия. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

أحمد طلب مساعدة من واحد زميله. |asked for|help|from one||his colleague Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. Ahmed had asked another classmate for help. Eric preguntó a un compañero de clase por ayuda. Éric avait demandé de l'aide à un autre étudiant. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erik vroeg een klasgenoot om hulp. Lucas pediu ajuda a outro colega de classe. Миша попросил о помощи своего одногруппника. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

هو طلب انه يبص معاه في الكتاب. Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. He'd asked to look at the classmate's textbook. Él preguntó a su compañero de clase si lo dejaba ver sus apuntes. Il avait demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu para olhar o livro do colega. Он попросил разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 他 问 这个 同学 借 课本 看 。

زميل أحمد قاله انه ينفع يبص معاه في الكتاب. classmate||told him||is allowed|look at|with him|| Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. Ahmed's classmate had said he could look at his textbook. Eric dijo ¨gracias¨ y miró su libreta de apuntes. L'autre étudiant avait dit qu'il pouvait regarder son manuel. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Eriks klasgenoot vond dit goed. O colega do Lucas havia dito que ele podia olhar o livro. Одногруппник Миши разрешил ему заглянуть в свой учебник. 埃里克 的 同学 说 他 可以 看 他 的 课本 。

أحمد قاله: "شكرًا ليك"، و بص في الكتاب. ||"Thank you"|to you||looked at|| Erich hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. Ahmed had said “thank you”, and had looked at the textbook. Él trataría de tomar notas sobre la clase. Éric avait dit « Merci », et avait regardé le manuel. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Erik zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek. Lucas disse "obrigado" e olhou o livro. Миша сказал «Спасибо», и заглянул в учебник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

حاول يكتب ملاحظات في المحاضرة, بس احمد اكتشف انه نسى القلم برضو. |take notes|notes|||||realized||forgot|the pen|also Versuchen Sie, Notizen über die Klasse zu schreiben, aber dann bemerkte Ahmed, dass er den Stift vergessen hatte. He had tried to take notes about the class, but then, Ahmed realized he'd forgotten a pen, too. Pero luego, Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Il avait voulu prendre des notes sur le cours,mais ensuite, Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Provò a prendere appunti sulla lezione, クラスについてのメモを書いてみると、アーメドはペンを忘れたことに気づきました。 수업에 관한 메모를 쓰려고하지만 펜을 잊어 버렸다는 것을 알아 두십시오. Hij probeerde notities over de les te maken,maar toen realiseerde Erik zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Ele tentou fazer anotações sobre a aula, mas em duas dimensões, Lucas percebeu que também havia esquecido a caneta. Он хотел сделать записи по теме занятия,но Миша обнаружил, что он также забыл ручку. 他 尝试 做些 课堂 笔记 ,但是 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

ودي نفس القصة بيحكيها أحمد بنفسه. Dies ist die gleiche Geschichte, die Ahmad uns selbst erzählt: This is the same story Ahmed tells us himself: Esta es la misma historia contada por Eric. C'est la même histoire qu'Éric nous raconte lui-même: Questa è la stessa storia che Ahmad ci racconta: これは、アフマドが私たち自身に語ったのと同じ物語です。 이것은 아마드가 우리에게 말한 것과 같은 이야기입니다. Dit is hetzelfde verhaal dat Ahmad ons zelf vertelt: Esta é a mesma história que o próprio Lucas nos conta: Это та же самая история, которую Миша рассказывает нам сам: 這就是艾哈邁德告訴我們自己的故事:

أنا دلوقتي في محاضرة في الجامعة. |||a lecture|| B- Ich bin jetzt im College I am in class at university right now. B- ahora estoy en la universidad B- En ce moment, je suis en cours à l'université. B- Ora sono al college B ) 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 B- 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. B- Ik heb nu college. -B- Agora estou na sala de aula da universidade Б- Я сейчас на занятии в университете. B-我 现在 正在 大学 教室 上课 。

وبسمع الدكتور. And I listen| Hören Sie den Professor I have been listening to the professor. He estado escuchando al profesor. J'écoutais le professeur. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik zit naar de professor te luisteren. Eu tenho ouvido o professor. Я слушаю преподавателя. 我 正 听 一个 教授 讲课 。

بس أنا نسيت الكتاب بتاعي. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen But I have forgotten my textbook. Pero he olvidado mi libreta de apuntes. Mais j'ai oublié son manuel. Ma ho dimenticato il mio libro di testo così sono confuso dalla lezione. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Mas eu esqueci o meu livro. Но я забыл учебник. 但 我 忘 了 带 我 的 课本 。

فانا متلخبط في المحاضرة. I am||| Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. So I am confused by the class. Entonces estoy confundido por la clase. Je ne comprends donc pas bien le cours. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. Então, eu estou confuso com a aula. И мне сложно понять тему занятия. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

طلبت مساعدة من واحد زميلي. |help||one of|my colleague Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I have asked another classmate for help. Le he pedido ayuda a un compañero de clase. J'ai demandé de l'aide à un autre étudiant. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Eu pedi ajuda a outro colega de classe. Я прошу о помощи своего одногруппника. 我 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。

أنا طلبت أبص معاه في الكتاب. ||||in| Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. I've asked to look at the classmate's textbook. Le he preguntado si me deja ver su libreta de apuntes. J'ai demandé à regarder le manuel de l'étudiant. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. E pedi para olhar o livro do colega. Я прошу разрешения заглянуть в учебник своего одногруппника. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

زميلي بيخليني أبص في الكتاب. my colleague|lets me|look|| Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. My classmate has been letting me look at his textbook. Mi compañero de clase me ha dejado ver su libreta de apuntes. L'autre étudiant m'a laissé regarder son manuel. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Meu colega de classe me deixou olhar o livro dele. Мой одногруппник разрешает мне заглянуть в свой учебник. 我 的 同学 允许 了 我 可以 看 他 的 课本 。

أنا قلتله "شكرًا ليك" و بصيت في الكتاب. |I told him||||I looked|| Ich sagte „danke“ und schaute in sein Textbuch. I said “thank you”, and have been looking at the textbook. Le he dicho ¨gracias¨ y he estado mirando su libreta de apuntes. J'ai dit « Merci », et j'ai regardé le manuel. Ho provato a prendere appunti sulla lezione, ma allora, ho realizzato di aver dimenticato anche la biro. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Eu disse "obrigado" e estou olhando o livro. Я говорю «Спасибо», и заглядываю в учебник. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

بحاول اكتب ملاحظات في المحاضرة, بس اكتشفت اني نسيت القلم برضو. |write|notes||||found out|I|forgot|| Ich versuche mir Notizen über die Klasse zu machen, aber danach wurde mir klar, dass ich auch den Stift vergessen hatte. I have been trying to take notes about the class, but then, I realized I've forgotten a pen, too. Traté de tomar notas sobre la clase. J'ai voulu prendre des notes sur le cours,mais ensuite, j'ai réalisé que j'avais aussi oublié mon stylo. Provo a prendere appunti sulla lezione, ma dopo mi sono reso conto di aver dimenticato anche la penna. 授業についてメモを取ろうとしたが、ペンも忘れてしまった。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Ik heb geprobeerd notities over de les te maken,maar ik realiseer me dat ik ook mijn pen ben vergeten. Eu tenho tentado fazer anotações sobre a aula, Я пытаюсь сделать записи по теме занятия,но я обнаруживаю, что я также забыл ручку. 我 尝试 做些 课堂 笔记 ,但是 我 意识 到 我 还 忘带 了 笔 。

و دي شوية أسئلة، حاول تجاوب عليها أو اسمع الإجابات. |here are|||try||||| Versuchen Sie bei einigen Fragen, sie zu beantworten, oder hören Sie einfach die Antworten: Now in a few questions .. Try to answer them, or hear the answers: Pero luego me di cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Avec quelques questions, essayez d'y répondre ou écoutez simplement les réponses: Con alcune domande, prova a rispondere o semplicemente ascolta le risposte: いくつかの質問については、それらに答えるか、単に答えを聞いてみてください。 하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Probeer bij sommige vragen ze te beantwoorden of luister gewoon naar de antwoorden: E essas são algumas perguntas, tente respondê-las ou simplesmente ouça as respostas: С некоторыми вопросами попробуйте ответить на них или просто услышать ответы: 遇到一些問題,請嘗試回答這些問題,或者只是聽聽答案:

واحد: أحمد كان في المحاضرة في الجامعة. one||||the lecture||the university A-1- Ahmad war im Unterricht an der Universität. 1- Ahmed was in class at university. A- 1- Ahmad estaba en clase en la universidad. A- 1-Éric était en cours à l'université. A- 1- Eric era in classe all'università. 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A- 1- 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A- 1- Erik had college. -A- 1- O Lucas estava na sala de aula da universidade. А- 1- Миша был на занятии в университете. 1- 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

أحمد كان فين؟ Wo war Erich? Where was Ahmed? ¿Dónde estaba Eric? Où était Éric ? Dove era Eric? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Erik? Onde Lucas estava? Где был Миша? 埃里克 在 哪儿 ?

أحمد كان في المحاضرة في الجامعة. Erich war in der Vorlesung an der Universität. Ahmed was in class at university. Eric estaba en clase en la universidad. Éric était en cours à l'université. Eric era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erik had college. Lucas estava em aula na universidade. Миша был на занятии в университете. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

اتنين: احمد كان بيسمع الدكتور. 2- Erich hatte dem Professor zugehört. 2- Ahmed had been listening to the professor. 2- Eric ha estado escuchando al profesor. 2- Il écoutait le professeur. 2- Eric stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2- 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2- Erik zat naar de professor te luisteren. 2- Lucas estava ouvindo o professor. 2- Миша слушал преподавателя. 2- 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

أحمد كان بيسمع مين؟ Wem hatte Erich zugehört? Who had Ahmed been listening to? ¿A quién ha estado escuchando Eric? Qui est-ce qu'Éric écoutait ? Chi stava ascoltando, Eric? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Erik te luisteren? Quem Lucas estava ouvindo? Кого слушал Миша? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

احمد كان بيسمع الدكتور. Er hatte dem Professor zugehört. He had been listening to the professor. Él ha estado escuchando al profesor. Il écoutait le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Миша слушал преподавателя. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

تلاتة: أحمد نسى الكتاب بتاعه. 3- Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. 3- Ahmed had forgotten his textbook. 3- Eric ha olvidado su libreta de apuntes. 3- Éric avait oublié son manuel. 3- Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3- 영호는 교재를 깜빡했어요. 3- Erik was zijn tekstboek vergeten. 3- Lucas tinha esquecido o seu livro. 3- Миша забыл свой учебник. 3- 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

احمد نسى إيه؟ Was hatte Erich vergessen? What had Ahmed forgotten? ¿Qué ha olvidado Eric? Qu'est-ce qu'Éric avait oublié ? Cosa dimenticò, Eric? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Erik vergeten? O que Lucas tinha esquecido? Что забыл Миша? 埃里克 忘带 什么 了 ?

أحمد نسى الكتاب بتاعه. Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Ahmed had forgotten his textbook. Eric ha olvidado su libreta de apuntes. Éric avait oublié son manuel. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Erik was zijn tekstboek vergeten. Lucas tinha esquecido o seu livro. Миша забыл свой учебник. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

أربعة: أحمد كان متلخبط في المحاضرة. 4- Erich war beim Unterricht verwirrt. 4- Ahmed was confused by the class. 4- Eric estaba confundido por la clase. 4- Éric ne comprenait pas bien le cours. 4- Eric era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4- 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4- Erik snapte de les niet. 4- Lucas ficou confuso com a aula. 4-Мише было сложно понять тему занятия. 4- 埃里克 有些 跟不上 课程 。

أحمد كان متلخبط فين؟ Bei was war Erich durcheinander? What was Ahmed confused by? ¿Por qué estaba confundido Eric? Qu'est-ce qu'Éric ne comprenait pas bien ? Da cosa era confuso Eric? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Erik niet? Por que Lucas estava confuso? Что было сложно понять Мише? 埃里克 对 什么 感到 疑惑 ?

أحمد كان متلخبط في المحاضرة. Erich war beim Unterricht verwirrt. Ahmed was confused by the class. Eric estaba confundido por la clase. Éric ne comprenait pas bien le cours. Eric era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erik snapte de les niet. Lucas estava confuso com a aula. Мише было сложно понять тему занятия. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

خمسة: أحمد طلب مساعدة من واحد زميله، وطلب انه يبص معاه في الكتاب. |||||||asked||||| -B- 5- Er bat einen anderen Kollegen um Hilfe und bat darum, im Lehrbuch seines Kollegen befolgt zu werden. 5- He has asked another classmate for help, and has asked to look at his classmate's textbook. -B- 5- Pidió ayuda a otro colega y pidió que lo siguieran en el libro de texto de su colega. B- 5- Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. B- 5- Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B- 5- 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B- 5- Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. -B- 5- 5) Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro do seu colega. Б- 5- Он просит о помощи своего одногруппника, просит разрешения заглянуть в его учебник. 5- 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

أحمد عمل ايه؟ |did| Was hat Erich getan? What has Ahmed done? ¿Qué hizo Eric? Qu'est-ce qu'Éric a fait ? Cosa ha fatto Eric? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Erik gedaan? O que o Lucas fez? Что делает Миша? 埃里克 做 了 什么 ?

أحمد طلب مساعدة من واحد زميله، وطلب انه يبص معاه في الكتاب. ||||||he asked||||| Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Él preguntó a un compañero de clase por ayuda y le ha pedido ver su libreta de apuntes. Il a demandé de l'aide à un autre étudiant et a demandé à regarder le manuel de cet étudiant. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e pediu para olhar o livro de seu colega. Он просит о помощи своего одногруппника, и просит разрешения заглянуть в его учебник. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

ستة: زميل احمد خلاه يبص في الكتاب. |||left him||| 6- Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. 6-The classmate has been letting Ahmed look at his textbook. 6- El compañero de clase ha dejado a Eric ver su libreta de apuntes. 6-L'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. 6- Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6- 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6- De klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. 6- O colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. 6- Одногруппник разрешает Мише заглянуть в учебник. 6- 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

هو زميل احمد خلاه يبص في الكتاب؟ |||let him||| Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen? Has the classmate been letting Ahmed look at his textbook? ¿Ha dejado el compañero de clase ver a Eric su libreta de apuntes? Est-ce que l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel ? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Erik in zijn tekstboek keek? O colega de classe deixou Lucas olhar o livro? Разрешает ли одногруппник заглянуть Мише в свой учебник? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

أيوة، زميل احمد خلاه يبص في الكتاب. Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate has been letting Ahmed look at his textbook. Sí, el compañero de clase ha dejado ver a Eric su libreta de apuntes. Oui, l'autre étudiant a laissé Éric regarder son manuel. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erik in zijn tekstboek keek. Sim, o colega de classe deixou Lucas olhar seu livro. Да, одногруппник разрешает Мише заглянуть в свой учебник. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

سبعة: حاول يكتب ملاحظات في المحاضرة. |he tries|||| 7- Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7- Ahmed has been trying to take notes about the class. 7- Eric ha tratado de tomar notas sobre la clase. 7- Éric a voulu prendre des notes sur le cours. 7- Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7- 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7- Erik probeert notities over de les te maken. 7-Lucas está tentando tomar notas sobre a aula. 7- Миша пытается сделать записи по теме занятия. 7- 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

احمد بيحاول يعمل ايه؟ |trying to|| Was hat Erich versucht zu tun? What has Ahmed been trying to do? ¿Qué ha tratado de hacer Eric? Qu'est-ce qu'Éric a voulu faire ? Cosa ha provato a fare Eric? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Erik te doen? O que Lucas está tentando fazer? Что пытается сделать Миша? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

بيحاول يكتب ملاحظات في المحاضرة. Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He has been trying to take notes about the class. Él ha tratado de tomar notas sobre la clase. Éric a voulu prendre des notes sur le cours. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Ele está tentado tomar notas sobre a aula. Он пытается сделать записи по теме занятия. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

تمانية: أحمد اكتشف انه نسى القلم برضو. 8- Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. 8- Ahmed realized that he'd forgotten a pen, too. 8- Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. 8- Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. 8- Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8- 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. en was vergeten. 8- Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. 8- Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

أحمد اكتشف ايه؟ Was bemerkte Erich? What did Ahmed realize? ¿De qué se dio cuenta Eric? Qu'est-ce qu'Éric a réalisé ? Cosa realizzò Eric? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Erik zich? Erik realiseerde zich dat hij ook zijn p O que Lucas percebeu? Что обнаруживает Миша? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

احمد اكتشف انه نسى القلم برضو. Erich bemerkte, daß er auch einen Stift vergessen hatte. Ahmed realized that he'd forgotten a pen, too. Eric se dio cuenta de que también había olvidado el bolígrafo. Éric a réalisé qu'il avait aussi oublié son stylo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erik realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Lucas percebeu que havia esquecido uma caneta também. Миша обнаруживает, что он также забыл ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。