لا ينبغي أن يكون هذا الفيروس موجودًا
||||||var olması
Dieser Virus sollte nicht da sein
This virus should not be there
Este virus no debería existir.
Ce virus ne devrait pas exister
Questo virus non dovrebbe essere lì
이 바이러스는 존재해서는 안 됩니다.
Šis virusas neturėtų egzistuoti
Dit virus hoort er niet te zijn
Esse vírus não deveria estar aí
Этот вирус не должен существовать
Detta virus borde inte existera
Bu virüsün var olmaması gerekiyor
这种病毒不应该存在
這種病毒不應該存在
في دهاليز عالم الأحياء الدقيقة حولك،
|corridors||||
|koridorlar||||
In den Korridoren der mikrobiologischen Welt um Sie herum,
In the dungeons of the world of microbiology around you,
Etrafınızdaki mikrobiyoloji dünyasının koridorlarında,
توجد حرب مستعرة يخوضها
||raging|it fights
||kızışmış|yürütüyor
Es herrscht ein Krieg, den er führt
There is a war raging in it
Ateşli bir savaş var.
الحكام الحقيقيون لهذا الكوكب،
|the real||
the real rulers of this planet,
Bu gezegenin gerçek hakimleri,
الكائنات الدقيقة.
Microorganisms.
mikroskobik varlıklar.
الأميبا ووحيدات الخلية والبكتيريا
The amoeba|single-celled organisms||
amip|ve yalnızdır||
Amoebas, protozoa, and bacteria
Amipler, tek hücreli canlılar ve bakteriler.
والعتائق والفطريات،
The ancient organisms|and fungi
|ve mantarlar
archaea and fungi,
Archaea ve mantarlar,
تتنافس جميعًا على الموارد والمكان.
You all compete for resources and space.
Hepsi kaynaklar ve yer için rekabet ediyor.
ثم مثيرو الرعب الغرباء،
|"spreaders of"||
|yaratanlar||
Dann die seltsamen Terroristen,
Then the freak freaks,
Sonra garip terör tacirleri,
الفيروسات التي تطارد بقية الكائنات.
virüsler||takar||
Viren, die andere Organismen jagen.
Viruses that hunt other organisms.
Diğer organizmaları kovalayan virüsler.
وهي ليست حية حتى، إنها أصغر الكائنات
Sie leben noch nicht einmal, sie sind die kleinsten Lebewesen
And it's not even alive, it's the smallest of all creatures
Hatta canlı değil, en küçük varlıklar.
وأكثرها وفرة ودموية في الأرض،
|bolluk|kanlılığı||
Und das reichlichste und blutigste auf der Erde,
the most abundant and deadliest on earth,
Dünyadaki en bol ve kanlı olanları.
إذ تقتل التريليونات يوميًا.
||trilyonlar|
It kills trillions every day.
Her gün trilyonlarca insanı öldürüyor.
وهي لا تهتم بالموارد،
|||with resources
|||kaynaklara
They don't care about resources,
Kaynaklarla ilgilenmiyor,
وإنما بالكائنات الحية فقط لتسيطر عليها،
||||hakim olmak için|
But only living organisms to control them,
sadece canlı varlıklarla hakimiyet kurmak için,
أو هكذا كان اعتقادنا.
|||our belief
Or so we thought.
ya da bizim inancımız böyleydi.
اتضح أنه توجد فيروسات عملاقة
It turned out||||
|||virüsler|
Es stellt sich heraus, dass es Riesenviren gibt
It turns out that there are giant viruses
Dev virüslerin olduğu ortaya çıktı
تطمس الخط الفاصل بين الحياة والموت،
silmek|||||
Die Grenze zwischen Leben und Tod verwischt,
Blurring the line between life and death,
hayat ve ölüm arasındaki sınırı bulanıklaştırıyor,
وفيروسات أخرى تطاردها.
Und andere Viren jagen es.
And other viruses are chasing it.
ve ona musallat olan diğer virüsler.
إنها أصغر بكثير من خلاياك أو حتى البكتيريا،
||||hücrelerin|||
They are much smaller than your cells or even bacteria,
O, hücrelerinden veya hatta bakterilerden çok daha küçüktür,
فالفيروسات ليست سوى هيكل،
virüsler|||
Viren sind nur eine Struktur,
Viruses are just a structure,
Virüsler sadece bir yapıdır,
به القليل من المواد الجينية وبعض البروتينات.
||||||proteinler
Es enthält ein wenig genetisches Material und einige Proteine.
It has a little genetic material and some proteins.
biraz genetik materyal ve bazı proteinlerle.
لا تمثيل غذائي، ولا تحفيز ذاتي،
|temsil|||motivasyon|
Kein Stoffwechsel, keine Selbststimulation,
no metabolism, no self-stimulation,
Metabolizma yok, öz uyarım yok,
ولا إرادة ولا طموح.
No will or ambition.
إنها تطفو بلا هدف أملاً في العثور على
|yüzüyor|||umutla|||
Sie schwebt ziellos in der Hoffnung, etwas zu finden...
She floats aimlessly hoping to find...
Amaçsızca yüzüyor, bulmayı umarak
على ضحية لإصابتها والسيطرة عليها.
||yaralanması için||
On a victim to be injured and controlled.
bir kurbanı yaralayarak ve ona hâkim olmak.
الفيروسات بسيطة جدًا حتى
Viren sind sogar sehr einfach
Viruses are very simple even
Virüsler çok basit ki
لسنا متأكدين هل نعدها كائنات حية أم لا.
|||saymalıyız||||
Wir sind uns nicht sicher, ob wir sie für lebende Organismen halten oder nicht.
We are not sure whether we consider them to be living organisms or not.
Onların canlı varlıklar olup olmadığından emin değiliz.
يقول بعض العلماء إن الفيروسات حية.
Einige Wissenschaftler sagen, dass Viren leben.
Some scientists say viruses are alive.
Bazı bilim insanları virüslerin canlı olduğunu söylüyor.
ويرى آخرون أن الخلايا التي تصيبها
|||||onu etkiler
Andere glauben, dass die Zellen, die sie infizieren
Others believe that the cells they infect
Diğerleri ise virüslerin etki ettiği hücrelere bakıyor.
هي الفيروسات الحية،
sind lebende Viren,
are live viruses,
Onlar canlı virüslerdir.
فهي كائنات هجينة تُسمى الخلايا الفيروسية،
||melez|adlandırılır||virüs
They are hybrid organisms called viral cells.
Onlar virüs hücreleri olarak adlandırılan melez varlıklardır.
والجزيئات الفيروسية تشبه البذور أو الجراثيم.
|virüs||||
Viruspartikel ähneln Samen oder Sporen.
Viral particles resemble seeds or spores.
Virüs parçacıkları tohumlara veya mikroplara benzer.
ويعتقد كثيرون آخرون أن الفيروسات مجرد مادة ميتة.
Many others believe that viruses are just dead matter.
Çok sayıda kişi, virüslerin sadece ölü bir madde olduğuna inanıyor.
أصل الفيروسات لغز لأنه كيف يمكن لشيء
||bulmaca||||
Der Ursprung von Viren ist ein Rätsel, denn wie könnte etwas passieren?
The origin of viruses is a mystery because how could something
Virüslerin kökeni bir muamma çünkü bir şeyin nasıl
يحتاج إلى ضحايا ليستنسخ المزيد من نفسه،
|||kopyalamak|||
He needs victims to make more copies of himself.
kendinden daha fazla kopyalamak için kurbanlar gerektirmesi,
أن ينشأ أصلاً؟
To arise at all?
aslında nasıl ortaya çıkabilir?
طُرِحت أفكار كثيرة.
sunuldu||
Viele Ideen wurden eingebracht.
Many ideas were put forward.
قد تكون الفيروسات خطوات ضرورية في نشوء الحياة،
Viren können notwendige Schritte bei der Entstehung von Leben sein.
Viruses may be necessary steps in the emergence of life.
Virüsler, yaşamın ortaya çıkmasında gerekli adımlar olabilir.
أو ربما بدأت كحمض نووي
Or maybe it started as DNA
Ya da belki de hücrelerden ayrılan bir DNA olarak başladı.
انفصل عن الخلايا ثم أتقن نَسْخ نفسه.
|||||kopyalama|
Es trennte sich von den Zellen und beherrschte dann das Selbstkopieren.
It separated from the cells and then mastered copying itself.
Sonra kendini kopyalamada ustalaştı.
ربما هي نسل طفيليات كسولة
|||parazitler|
Vielleicht sind sie die Nachkommen fauler Parasiten
Maybe they are the offspring of lazy parasites
Belki de tembel parazitlerin neslidir
تدع الآخرين يفعلون كل شيء نيابة عنهم؟
Andere alles für sich tun lassen?
Let others do everything for them?
Başkalarının her şeyi onların adına yapmasına mı izin veriyorsunuz?
التفكير الحالي هو أن الفيروسات
Derzeit wird davon ausgegangen, dass Viren
Current thinking is that viruses
Mevcut düşünce virüslerin
ربما نشأت عدة مرات من أصول مختلفة،
Es kann mehrfach aus unterschiedlichen Ursprüngen entstanden sein,
It may have arisen several times from different origins,
belki de farklı kökenlerden birkaç kez ortaya çıktığıdır,
لكننا ببساطة لسنا متيقنين حتى الآن.
|||emin||
Aber wir sind uns einfach noch nicht sicher.
But we simply aren't sure yet.
Ama henüz emin değiliz.
مهما كانت الحقيقة،
Was auch immer die Wahrheit ist,
Whatever the truth,
Gerçek ne olursa olsun,
فالفيروسات أنجح الكائنات على هذا الكوكب.
Viren sind die erfolgreichsten Organismen auf dem Planeten.
Viruses are the most successful organisms on the planet.
virüsler bu gezegendeki en başarılı organizmalardır.
يُقدر عدد الفيروسات على الأرض
Estimated number of viruses on Earth
Dünyada virüslerin sayısı tahmin edilmektedir.
بـ 10000 مليار مليار مليار.
With 10000 billion billion billion.
10000 milyar milyar milyar milyarla.
إذا وضعناها كلها بجانب بعضها،
Wenn wir sie alle nebeneinander stellen,
If we put them all next to each other,
Hepsini yan yana koyarsak,
فستمتد لـ 100 مليون سنة ضوئية،
uzanacak||||
Es wird sich über 100 Millionen Lichtjahre erstrecken,
It will extend for 100 million light years,
100 milyon ışık yılı genişliğine uzanır,
أي بعرض 500 من مجرة درب التبانة.
That is, 500 meters wide than the Milky Way Galaxy.
yani Samanyolu Galaksisi'nin 500 katı genişliğinde.
مؤخرًا، أصبحت الفيروسات أكثر غرابة،
Recently, viruses have become more bizarre,
Son zamanlarda virüsler daha garip hale geldi,
عندما اكتشف العلماء نوعًا جديدًا تمامًا منها.
When scientists discovered a completely new species.
bilim insanları tamamen yeni bir türünü keşfettiğinde.
الفيروسات العملاقة، الملقبة بـ "جيروس".
||adlandırılan||
Giant viruses, nicknamed "Geros".
Dev virüsler, "Girus" olarak adlandırılıyor.
الاكتشاف حطم كل الأرقام القياسية،
The discovery broke all records.
Keşif, tüm rekorları kırdı,
وشكك في افتراضات كثيرة عن طبيعتها.
şüphelerin|||||
Er stellte viele Annahmen über seine Natur in Frage.
He questioned many assumptions about its nature.
ve doğasıyla ilgili birçok varsayıma şüphe düşürdü.
حتى أن الجيروسات معها طفيليات خاصة بها،
||virüsler||||
Even viruses have their own parasites.
Hatta jiroskopların kendi özel parazitleri var,
وهي الفيروسات العاثية.
||bakteriyofaj
They are bacteriophage viruses.
وهي فيروسات تطارد فيروسات أخرى،
Das sind Viren, die andere Viren jagen.
These are viruses that chase other viruses.
Başka virüsleri avlayan virüslerdir.
ما يبدو بلا معنى مطلقًا.
Was absolut bedeutungslos erscheint.
What seems utterly meaningless.
Tamamen anlamsız gibi görünüyor.
وبما أننا حددنا أول جيروس في 2003،
||belirledik|||
Since we identified the first gyros in 2003,
İlk virüsü 2003 yılında tespit ettiğimizden beri,
يبدو أن هؤلاء العمالقة موجودون
|||devler|
Diese Riesen scheinen zu existieren
These giants seem to exist
Görünüşe göre bu devler var
في كل مكان ننظر إليه.
Everywhere we look.
Baktığımız her yerde.
في المحيطات وفي أبراج المياه
|||kuleler|
In the oceans and in water towers
Okyanuslarda ve su kulelerinde
وفي أحشاء الخنازير وأفواه البشر.
|karınlarında|domuzlar||
Und in den Eingeweiden von Schweinen und im Maul von Menschen.
And in the guts of pigs and the mouths of humans.
Domuzların karınlarında ve insanların ağızlarında.
بل إنها أغرب مما ظننا.
||||sandık
It's even stranger than we thought.
Ama gerçekten düşündüğümüzden daha garip.
تبدو الجيروسات مضحكة،
The gyros look funny,
Gerçekten jiroskoplar komik görünüyor.
كالأشكال الهندسية المشعرة أو المخللات الصغيرة،
||sarımsaklı||turşular|
Wie haarige geometrische Formen oder kleine Gurken,
Such as hairy geometric shapes or small pickles,
Tüylü geometrik şekiller veya küçük turşular gibi,
أكبر كثيرًا من كل الفيروسات التي عرفناها،
Much larger than all the viruses we know,
ما يفسر كيفية اختفائها لقرون،
||||yüzyıllar boyunca
which explains how they disappeared for centuries,
Yüzyıllar boyunca kayboluşunu açıklayan ne,
رآها العلماء تحت المجهر لكنهم اعتقدوا أنها بكتيريا.
|||mikroskop||||
Scientists saw it under a microscope but thought it was bacteria.
Bilim adamları onu mikroskop altında gördüler ama bakteriyel olduğunu düşündüler.
يبدو الأمر مثل اكتشاف بط بحجم الفيل
||||ördek||
Es ist, als würde man elefantengroße Enten entdecken
It's like spotting elephant-sized ducks
Bu, bir fil boyutunda bir ördek keşifine benziyor.
في كل مكان فجأةً.
Plötzlich überall.
Suddenly everywhere.
أغلب الجيروسات التي وجدناها تطارد الأميبا
|||bulduğumuz||
Most of the viruses we found hunt amoeba
Bulduğumuz virüslerin çoğu amip avlıyor
وأحاديات الخلية الأخرى.
ve diğer hücrenin tekil (1)||
And other unicellular cells.
Ve diğer hücresel tek başına durumlar.
عندما تعثر على ضحية، فإنها ترتبط بها
When it finds a victim, it bonds with it
Bir kurban bulduğunda, ona bağlanır.
وتستخدم عملياتها الطبيعية لدخول الخلية.
|işlemlerini||girmek için|
It uses its natural processes to enter the cell.
Ve hücreye girmek için doğal süreçlerini kullanır.
مثل جميع الفيروسات، هدفها اختلاس
||||açgözlülük
Like all viruses, its goal is embezzlement
Tüm virüsler gibi amacı zimmete para geçirmektir
الهيكل الأساسي للضحايا والتكاثر.
||kurbanlar|ve çoğalma
Basic structure of victims and reproduction.
تخيل فأرًا يزحف في فمك ويستخدم أحشاءك
|fare|sürünüyor||||
Imagine a mouse crawling into your mouth and using your guts
Ağzınızda sürünen ve iç organlarınızı kullanan bir fareyi hayal edin.
وعظامك وأنسجتك الدهنية لبناء مصنع فئران.
ve kemiklerin|ve dokunu|yağlı|||
And your bones and fatty tissue to build a rat factory.
Ve kemiklerin ve yağ dokuların fare fabrikası inşa etmek için.
يحقن الجيروس بروتيناته الهجومية ومواده الجينية
enjekte eder||proteinleri|saldırgan|ve maddeleri|
The virus injects its attack proteins and genetic material
Jiros, saldırgan proteinlerini ve genetik materyalini enjekte eder.
ويعيد ترتيب الخلية من داخلها.
It rearranges the cell from within.
Ve hücreyi içinden yeniden düzenler.
تتغير عناصرها الهيكلية وآلات إنتاج البروتين
|unsurları||||
Their structural elements and protein production machinery change
Yapısal unsurları ve protein üretim makineleri değişir
وكميات كبيرة من ميتوكوندريا الطاقة
|||mitokondri|
And large amounts of energy mitochondria
Ve büyük miktarlarda enerji mitokondrileri
لتصبح مصنعًا فعليًا يُسمى "فيروبلازم".
|fabrika||adlandırılır|Firoplazma
To become an actual factory called "Viroplasm".
Gerçek bir fabrikaya dönüşür, "Firoplazm" denir.
بعض الفيروسات تبني غشاءً لحمايتها
|||zar|
Some viruses build a membrane to protect themselves
من دفاعات الخلية المضادة للفيروسات.
||||virüslere
Cell antiviral defenses.
فور انتهائها، تبدأ الفيروبلازم
|bitmesi||hücre plazması
Immediately after its completion, virulence begins
Bittiğinde, firoplazma başlar
في تجميع جيروسات جديدة،
In assembling new germs,
Yeni jiroskoplar toplamaya,
مستغلة الضحية من داخلها حتى تملأها.
sömürülen|||||doldurana kadar
Exploiting the victim from within until she fills her.
Kurbanı içinden sömürüyor, ta ki onu doldurana kadar.
أخيرًا، الغازي يأمر الخلية عادةً بالتدمير الذاتي
||emreder|||imha|
Finally, the invader usually orders the cell to self-destruct
Sonunda, virüs hücreyi genellikle intihar etmeye zorlar
وإطلاق جيروسات جديدة لتبحث عن فرائس جديدة.
|||araştırmak için|||
And release new viruses to search for new prey.
ve yeni avlar aramak için yeni virüsler serbest bırakır.
لكن ما يميز الجيروسات
But what distinguishes gyros
Ama virüsleri farklı kılan şey
ليس طريقة عملها أو حتى حجمها.
Not how it works or even how big it is.
بل كونها أعقد بكثير
||daha karmaşık|
Rather, it is much more complicated
مما كنا نعتقده ممكنًا للفيروسات.
||düşünüyorduk||
Than we thought possible for viruses.
تحوي خلاياك نحو 20000 جين.
|||gen
Your cells contain about 20,000 genes.
تحوي البكتيريا العادية بضعة آلاف من الجينات.
içerir||||||
Normal bacteria contain a few thousand genes.
فيروس كورونا به نحو 15،
Corona virus has about 15,
ونقص المناعة البشري/الإنفلونزا نحو 10.
|||grip|
and HIV/influenza about 10.
مؤكد أن عدد الجينات وحده ليس كل شيء،
It is certain that the number of genes alone is not everything.
الطماطم مثلاً بها 35000 جين.
domates|||
Tomatoes, for example, have 35,000 genes.
لكن عامةً ننظر إلى الحياة كنظام معقد،
|genel olarak||||sistem olarak|karmaşık
But in general we look at life as a complex system,
لهذا، تحت مستوى تعقيد محدد،
|||karmaşıklık|
Therefore, under a certain level of complexity,
قد يكون شيء ما أقرب إلى مادة ميتة
It may be something closer to dead matter
من كونه كائنًا حيًا.
||varlık|canlı
Of being a living being.
لكن يمكن أن تحوي الجيروسات مئات أو حتى آلاف الجينات،
But genes can contain hundreds or even thousands of genes.
ما يطمس الخط الفاصل بين الأشياء الحية والميتة.
|||||||ölü hayvanlar
What blurs the line between living and dead things.
وليست الأرقام فقط هي المميزة،
It's not just the numbers that are special.
لكن أفعال هذه الجينات أيضًا.
But so do the actions of these genes.
اعتدنا التفكير في الجينات الفيروسية كأبسط تعليمات،
|||||en basit|
We used to think of viral genes as the simplest instructions,
ما يكفي فقط لتغلب دفاع ضحاياها
Just enough to overcome the defense of its victims
وتنتج فيروسات جديدة.
ve üretir||
It produces new viruses.
لكن كثير من جينات الجيروسات فريدة تمامًا،
But many genes in genes are completely unique,
فهي أساسًا جينات غامضة.
||genler|
They are essentially mysterious genes.
ما يربك أكثر هو أن مجموعة ضخمة من جيناتها
||||||||genleri
What's even more confusing is that it has a huge set of genes
هي في الواقع سمات مميزة لكائنات حية.
They are actually distinctive features of living organisms.
الجينات التي تنظم تناول المغذيات وإنتاج الطاقة
||||besin maddeleri|ve üretim|
Genes that regulate nutrient intake and energy production
وامتصاص الضوء والاستنساخ
||ve klonlama
Light absorption and reproduction
أو ضرورية فقط لإبقاء الخلايا حية.
Or just necessary to keep cells alive.
وفقًا لدراسات حديثة بعض الجيروسات
According to recent studies, some germs
ذات الجينومات المعقدة جدًا
|genomlar||
With very complex genomes
قد تحافظ على مستوى تمثيل غذائي أساسي وحدها،
kann allein einen Grundumsatz aufrechterhalten,
may maintain a basal metabolic level alone,
هذا، إن كان صحيحًا، سيغير
This, if true, would change
ما كنا نعتقده عن الفيروسات أكثر.
What we thought about viruses most.
ما زلنا لا نعرف أي شيء يقينًا،
||||||kesinlikle
We still don't know anything for sure,
لكن من الأفكار عن جينات الجيروسات أنها
But one of the ideas about germ genes is that
قد تغير فسيولوجيا ضحاياها وتَطورهم جذريًا،
||fizyoloji|||
It may radically alter the physiology and development of its victims,
بدمج جينوماتها والاندماج معها،
birleştirme|genomları||
By integrating their genomes and integrating with them,
لتصبح كائنات خيمرية تركيبية.
|||yapısal
Um zu synthetischen chimären Organismen zu werden.
To become synthetic chimeric organisms.
أو بالعكس، بأن تسحب بعض الجينات العائلة
Or vice versa, by pulling some genes from the family
وأن تغير نفسها.
And to change herself.
لمليارات السنين، ربما كانت الجيروسات
For billions of years, they may have been gyros
موجودة بجانب الخلايا وتصيبها،
|||ve ona ulaşır
Located next to the cells and infecting them,
ممارِسة بذلك تأثير غير مرئي على تطور الحياة.
Thus exerting an invisible influence on the development of life.
ليس فقط كطفيليات،
||parazitler gibi
Not just as parasites,
ولكن بنثر التطور في اتجاهات مختلفة
But with a scattering of development in different directions
بخلط الجينات في جميع الاتجاهات.
karıştırır||||
By mixing genes in all directions.
ما يؤدي إلى شيء آخر فريد عنها.
Which leads to something else unique about her.
الفيروسية العاثية، الفيروسات التي تطارد الجيروسات.
Bacteriophages, viruses that hunt viruses.
المفهوم محير، كيف يمكن لشيء قد يكون ميتًا
The concept is baffling, how could something be dead
أن يطارد شيئًا آخر قد يكون ميتًا أيضًا؟
|takip etmek|||||ölü|
To be chasing after something else that might also be dead?
فلنلق نظرة على أحدها.
|||birine
Let's look at one of them.
الفيروس العاثي "سبوتنيك"
Sputnik virus
يطارد جيروسًا يُسمى "الفيروس الأم"
|Jiros|||
He's chasing a virus called the "Mother Virus."
وهو بدوره يطارد الأميبا.
He, in turn, chases the amoeba.
فيروس "سبوتنيك" الآكل دقيق متضائل
||yiyici||
Diminished flour-eating Sputnik virus
فهو لا يمتلك حتى جينات وأدوات لنسخ نفسه.
||||||kopyalamak|
It doesn't even have the genes and tools to copy itself.
ما يفعله هو القدرة على اختطاف
What it does is the ability to hijack
مصانع الفيروبلازم للفيروسات الأم.
Viroplasmic factories of parent viruses.
لذا تحتاج الفيروسات العاثية إلى ضحيتها،
So phages need a victim,
الجيروس، لإصابة ضحيتها، الأميبا، أولاً،
|için vurma|||
ثم يمكنها التطفل عليها.
||saldırganlık|
Then she can snoop on it.
ينتج فيروبلازم فيروس أم مصاب بسبوتنيك
|||||Sputnik
A viroplasm produces a mother virus infected with Sputnik
عددًا قليلاً جدًا من الجيروسات الجديدة،
كثير منها مشوه ومكسور،
||çirkin|
Many of them are distorted and broken,
وعاجز عن إصابة خلايا أخرى.
ve aciz||||
It is unable to infect other cells.
بدلًا من ذلك، تصنع كميات كبيرة
من الفيروسات العاثية الجديدة من سبوتنيك.
حتى الفيروسات العاثية الأخرى أدق.
Even other phages are finer.
عندما تصيب فيروبلازم،
تدمج ببساطة شفرتها الجينية
||şifresini|
It simply incorporates its genetic code
في الجيروسات المنتجة حديثا،
كالعوامل الخاملة.
gibi faktörler|tembel
Such as inert agents.
تاليًا عندما ينجح أحد هذه الجيروسات
sonraki|||||
المخترقة في إصابة خلية،
saldıran|||
ينتج غالبًا فيروسات عاثية بدلاً من جيروسات.
|||bakteriyofaj|||
It often produces bacteriophage viruses rather than viruses.
لكن الجيروس ليس عديم الحماية كليًا،
|||||tamamen
But the gyrus is not completely defenseless;
قبل بضع سنوات، كان العالم خائفًا
عندما اكتشف العلماء "كريسبر"،
|||CRISPR
When scientists discovered CRISPR,
وهو منظومة دفاع البكتيريا ضد الفيروسات.
It is the defense system of bacteria against viruses.
اتضح أن بعض الجيروسات لديها نظام قد يكون مشابهًا،
||||||||benzer
جهاز مناعة جيروسي ضد الفيروسات العاثية!
||Jirusi|||
Keimtötendes Immunsystem gegen Bakteriophagenviren!
وبدورها تستخدم الخلايا الحية الفيروسات العاثية
ve kendi açısından|||||
كآلية دفاعية ضد الجيروسات.
|savunma||
تبيّن أن وحيدات الخلية دمجت الشفرة الجينية
||yalnızca||birleştirdi||
It turns out that unicellular organisms have integrated the genetic code
للفيروسات العاثية في جينومها واحتفظت بها.
||||ve onu korudu|
Phage viruses have their genomes and have retained them.
عندما أصيبت وحيدات الخلية بالجيروسات،
استخدمت الشفرة لإنشاء فيروسات عاثية بأنفسها
|||||kendisi
They used the code to create phage viruses themselves
للسيطرة على مصانع الجيروسات.
في النهاية، عدوى الجيروس قتلت أحادي الخلية،
||enfeksiyon||||
لكن بدلاً من إطلاق الجيروسات لقتل رفاقه،
أطلق فيروسات عاثية لمطاردتها.
|||onun peşinden koşmak için
المدهش في كل ما قلناه لكم في هذا الفيديو
هو أننا ما زلنا في البداية.
بل لم تمض عشرون عامًا
||geçti||
Rather, not twenty years have passed
على اكتشاف الجيروسات والفيروسات العاثية
أمور أكثر تقع في عالم الكائنات الدقيقة.
الحياة ليست حدثًا منفردًا بل لعبة بينج بونج
تضم تريليونات الأحياء والفيروسات.
|trilyonlar||
لذا عندما تشعر بالإحباط
So when you feel down
ولا يوجد الكثير من الأشياء الجديدة لاكتشافها،
||||||keşfetmek için
فكر في الجيروسات وكل البط الآخر
Think of the gyros and all the other ducks
الذي بحجم فيل حولنا.
تظل غير مرئية لكن حتى ننظر من قريب.
نحتاج إلى مساعدتك!
كما تعلم، فإن Kurzgesagt بالإنجليزية،
لكننا أخيرًا نقدم فيديوهاتنا بالعربية
لتقديم مزيد من التفسيرات العلمية إلى أشخاص أكثر.
يتطلب تشغيل هذه القناة وترجمة فيديوهاتنا
وقتًا طويلًا وجهدًا كبيرًا وبالطبع مالًا
ويمكنك مساعدتنا بالنشر عنا!
فضًلا شارك القناة وفيديوهاتنا
على المنصات الاجتماعية مع معارفك.
أخبِر الناس بأنها موجودة
وأننا سنقدم الكثير لنستطيع الاستمرار في تشغيلها!
هدفنا الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الناس
باللغة العربية
وأن نقدم لهم الأفكار مع إثارة الشغف
بالعلم والكون والوجود البشري.
شكرًا جزيلًا على المشاهدة.