×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

GLOSS Levantine Arabic, تفضلوا عنا عاغدا

تفضلوا عنا عاغدا

سامية: نبيل، انا حكيت مع اخي سامي قبل شوي، وقال انو يوم السبت بعد بكرة بيقدر يجي مع عيلتو يتغدوا عنا.

نبيل: كتير منيح. انا دايما بحب احكي معو. صارلي شهور ما شفتن.

سامية: والله اشتقتلو واشتقت لمرتو ولولادو. بدي اعمل الهن غدا كتير طيب.

نبيل: ممتاز

ممكن تروح عالسوق وتشتري اغراض؟

نبيل: اي طبعاً، انت بس احكيلي لالشياء اللي بدك إياها وانا بكتبها على ورقة.

سامية: اول شي لحتى اعمل سلطة، بحتاج لخس وبندورة وخيار وبقدونس.

نبيل: اديش الكمية؟

سامية: عندي بالبراد بقدونس، بحتاج لأربع خسات، والله يخليك تأكد انن تازة.

طيب وشو كمن؟

وبدي تلاتة كيلو بندورة، من النوع الكبير يلي للسلاطة، وكمان بدي اتنين كيلو خيار من النوع الزغير والطيب.

نبيل: منيح وشو بالنسبة لليمون؟

سامية: اه، ذكرتني، اشتري نص كيلو ليمون يعني حوالي تلت لأربع حبات كبار.

نبيل: لسة عنا زيت زيتون يا سامية؟

سامية: قنينة الزيت بآخرها، اشتري قنينة تانية لو سمحت.

نبيل: كتبت كلشي حكتيه، وشو كمان؟

سامية: بالنسبة للطبيخ، انا بفكر اعمل محاشي.

بيت اخي بحبو المحاشي كتير.

نبيل: وانا كمان بحب المحاشي، صارلي زمان ما اكلت هاي الطبخة.

سامية: لأنو تحضير المحاشي بياخد وقت،

بس جارتنا ام احمد رح تيجي يوم الجمعة وتساعدني بكل شي.

نبيل: كتير منيح.

سامية: وكمان ام احمد رح تجيب معها ورق عنب من دواليها.

نبيل: ممتاز، وهيك ورق العنب بكون تازة.

سامية: اكم كيلو كوسا اشتري؟

سامية: اشتري اربعة كيلو كوسا، نقي كوسا زغير كتير.

نبيل: طيب، وشو عن الملفوف؟

سامية: اشتري تلت ملفوفات، وتاكد انن ما يكونوا كبار متل اخر مرة.

نبيل: لا، لا يكونلك فكرة، كل شي رح يعجبك، طيب، كم كيلو لحمة مفرومة اشتري؟

سامية: اشتري عالاقل اتنين كيلو لحمة مفرومة،

وتأكد انو اللحام ما يحط دهن فيها.

نبيل: اكيد، اي شي تاني؟

سامية: اشتري كمان جاجتين كبار، اولادن بحبوا الجاج كتير خاصة المشوي.

نبيل: وبالنسبة للشراب، اي نوع شراب اشتري؟

سامية: اشتري عصير بردآن وعصير تفاح، وما تشتري كولا ابدا.

نبيل: حاضر يا ستي، بدك اشتري قهوة؟

اخوكي بحب يشرب قهوة مع السيجارة بعد الغدا.

سامية: اي اي، اشتري وقية قهوة لو سمحت. كتبت كل شي؟

نبيل: اي كتبت كل شي، واذا تذكرت اي شي تاني اتصلي في عالخلوي. وهلا انا رايح، سلام.

تفضلوا عنا عاغدا Bitte kommen Sie morgen zu uns You're Invited To Lunch Por favor únete a nosotros mañana

سامية: نبيل، انا حكيت مع اخي سامي قبل شوي، Samia: Nabil, ich habe vor einiger Zeit mit meinem Bruder Sami gesprochen. Samia: Nabil, I just talked with my brother, Sami. وقال انو يوم السبت بعد بكرة بيقدر يجي مع عيلتو يتغدوا عنا. Er sagte, dass er am nächsten Samstag mit seiner Familie zum Mittagessen bei uns vorbeikommen könne. He said that he can bring his family on Saturday -- the day after tomorrow -- to have lunch with us

نبيل: كتير منيح. انا دايما بحب احكي معو. صارلي شهور ما شفتن. Nabil: Sehr gut. Ich rede immer gerne mit ihm. Ich habe seit Monaten nichts gesehen. Nabil: That's very good. I always enjoy talking with him. I haven't seen them in months.

سامية: والله اشتقتلو واشتقت لمرتو ولولادو. بدي اعمل الهن غدا كتير طيب. Samia: Ich schwöre, ich vermisse ihn und ich vermisse seine Frau und seine Kinder. Ich möchte morgen viel Gutes tun. Samia: I really miss him, his wife, and his kids. I want to make a delicious lunch for them.

نبيل: ممتاز Nabil: Excellent

ممكن تروح عالسوق وتشتري اغراض؟ Darf man auf den Markt gehen und Dinge kaufen? Could you go to the market and buy some items?

نبيل: اي طبعاً، انت بس احكيلي لالشياء اللي بدك إياها وانا بكتبها على ورقة. Nabil: Ja, natürlich. Sagen Sie mir einfach, was Sie wollen, und ich schreibe sie auf ein Blatt Papier. Nabil: Yes, of course. Just tell me the things you need and I'll write them down.

سامية: اول شي لحتى اعمل سلطة، بحتاج لخس وبندورة وخيار وبقدونس. Samia: Um einen Salat zuzubereiten, brauche ich zunächst Salat, Tomaten, Gurken und Petersilie. Samia: First of all, I need lettuce, tomato, cucumber, and parsley to make a salad.

نبيل: اديش الكمية؟ Nabil: Wie viel kostet es? Nabil: How much?

سامية: عندي بالبراد بقدونس، بحتاج لأربع خسات، والله يخليك تأكد انن تازة. Samia: Ich habe Petersilie im Kühlschrank. Möge Gott dafür sorgen, dass sie frisch ist. Samia: I already have parsley in the fridge. I need four heads of lettuce and, please, make sure it is fresh.

طيب وشو كمن؟ Okay, und wie viel? Okay, so what?

وبدي تلاتة كيلو بندورة، من النوع الكبير يلي للسلاطة، وكمان بدي اتنين كيلو خيار من النوع الزغير والطيب. Ich möchte drei Kilo Tomaten, von der großen Sorte für Salate, und auch zwei Kilo Gurken von der kleinen Sorte und gut. I want three kilos of tomatoes – the big ones that are for salads. I also want two kilos of cucumber – the small tasty ones.

نبيل: منيح وشو بالنسبة لليمون؟ Nabil: Gut, wie ist es mit Zitronen? Nabil: Good. What about lemons?

سامية: اه، ذكرتني، اشتري نص كيلو ليمون يعني حوالي تلت لأربع حبات كبار. Samia: Oh, du hast mich daran erinnert. Kauf mir ein halbes Kilo Zitronen, das sind ungefähr drei bis vier große Stücke. Samia: Yes, it's good you reminded me! Buy half a kilo of lemons, which is about three or four big ones.

نبيل: لسة عنا زيت زيتون يا سامية؟ Nabil: Haben wir noch Olivenöl, Samia? Nabil: Do we still have olive oil, Samia?

سامية: قنينة الزيت بآخرها، اشتري قنينة تانية لو سمحت. Samia: Die Flasche Öl ist fast leer. Bitte kauf eine neue Flasche. Samia: We're almost out. Please buy another bottle.

نبيل: كتبت كلشي حكتيه، وشو كمان؟ Nabil: Ich habe alles aufgeschrieben, was du gesagt hast. Und was noch? Nabil: I wrote down everything you said. What else?

سامية: بالنسبة للطبيخ، انا بفكر اعمل محاشي. Samia: Was das Kochen betrifft, ich denke daran, Dolma zu machen. Samia: For the cooked food, I am thinking of making stuffed food

بيت اخي بحبو المحاشي كتير. |||stuffed vegetables| Mein Bruderhaus liebt Dolma sehr. My brother's family loves stuffed food.

نبيل: وانا كمان بحب المحاشي، صارلي زمان ما اكلت هاي الطبخة. |||||it's been||||| Nabil: Ich liebe auch gefülltes Gemüse. Es ist lange her, seit ich dieses Gericht gegessen habe. Nabil: And me too. It's been a while since I've had stuffed food.

سامية: لأنو تحضير المحاشي بياخد وقت، Samia: Weil die Zubereitung von gefülltem Gemüse viel Zeit in Anspruch nimmt, Samia: That's because stuffed food takes time to prepare.

بس جارتنا ام احمد رح تيجي يوم الجمعة وتساعدني بكل شي. Aber unsere Nachbarin Frau Ahmed wird am Freitag kommen und mir bei allem helfen. But our neighbor, Um Ahmad, will come by on Friday to help me with everything.

نبيل: كتير منيح. Nabil: That's great.

سامية: وكمان ام احمد رح تجيب معها ورق عنب من دواليها. ||||||||||her vines Samiha: Und auch Frau Ahmed wird Weinblätter von ihren Reben mitbringen. Samia: And Um Ahmad will bring grape leaves from her grapevines.

نبيل: ممتاز، وهيك ورق العنب بكون تازة. Nabil: Ausgezeichnet, so werden die Weinblätter frisch sein. Nabil: Excellent. This way, the grape leaves will be fresh.

سامية: اكم كيلو كوسا اشتري؟ |how many||zucchini| Samiha: Wie viele Kilo Zucchini habe ich gekauft? How many kilos of zucchini should I buy, Samia?

سامية: اشتري اربعة كيلو كوسا، نقي كوسا زغير كتير. Samia: Kaufen Sie vier Kilo Zucchini. Reine Zucchini ist sehr klein. Samia: Buy four kilos of zucchini. Choose the very small zucchini.

نبيل: طيب، وشو عن الملفوف؟ ||||the cabbage Nabil: Gut, und was ist mit dem Kohl? Nabil: OK, what about cabbage?

سامية: اشتري تلت ملفوفات، وتاكد انن ما يكونوا كبار متل اخر مرة. |||cabbages|||||||| Samiyya: Kaufe drei Kohlköpfe und achte darauf, dass sie nicht groß sind wie beim letzten Mal. Samia: Buy three heads of cabbage. Make sure they aren't big, like last time.

نبيل: لا، لا يكونلك فكرة، كل شي رح يعجبك، طيب، كم كيلو لحمة مفرومة اشتري؟ |||you have||||||||||| Nabil: Nein, du solltest keine Angst haben, alles wird dir gefallen. Also, wie viele Kilogramm Hackfleisch soll ich kaufen? Nabil: Don't worry. Everything will be OK. How many kilos of ground beef should I buy?

سامية: اشتري عالاقل اتنين كيلو لحمة مفرومة، Samia: Kaufen Sie mindestens zwei Kilo Hackfleisch. Samia: Buy at least two kilos of ground beef.

وتأكد انو اللحام ما يحط دهن فيها. |||||fat| Achten Sie darauf, dass beim Schweißen kein Fett eindringt. Make sure the butcher does not put too much fat in it.

نبيل: اكيد، اي شي تاني؟ Nabil: Of course. Anything else?

سامية: اشتري كمان جاجتين كبار، اولادن بحبوا الجاج كتير خاصة المشوي. Samia: Ich kaufe auch zwei große Hähnchen. Meine Kinder lieben Hühnchen, besonders gegrilltes Hähnchen. Samia: Buy two big chickens as well. Their kids really love chicken, especially roast chicken.

نبيل: وبالنسبة للشراب، اي نوع شراب اشتري؟ Nabil: Was für Getränke soll ich kaufen? Nabil: What kind of drinks should I get?

سامية: اشتري عصير بردآن وعصير تفاح، وما تشتري كولا ابدا. ||juice|cold|||||| Samia: Kaufe Birnensaft und Apfelsaft, kaufe niemals Cola. Samia: Buy orange juice and apple juice. Don't buy any cola!

نبيل: حاضر يا ستي، بدك اشتري قهوة؟ Nabil: In Ordnung, Frau. Soll ich Kaffee kaufen? Nabil: Of course. Do you want me to buy coffee?

اخوكي بحب يشرب قهوة مع السيجارة بعد الغدا. Dein Bruder liebt es, nach dem Mittagessen Kaffee mit Zigarette zu trinken. Your brother loves to drink coffee with his cigarette after lunch.

سامية: اي اي، اشتري وقية قهوة لو سمحت. ||||a quarter||| Samia: Ja, kaufe bitte auch Kaffeefilter. Samia: Yes, buy one oka of coffee, please كتبت كل شي؟ Hast du alles geschrieben? Did you write everything down?

نبيل: اي كتبت كل شي، واذا تذكرت اي شي تاني اتصلي في عالخلوي. ||||||||||||on the cell Nabil: Ja, ich habe alles geschrieben. Wenn dir etwas anderes einfällt, ruf mich auf dem Handy an. Nabil: Yes, I wrote everything down. If you remember anything else, call me on my cell phone وهلا انا رايح، سلام. Und jetzt gehe ich, Tschüss. I'm heading out now, bye!